Home Words
Discourses of Children's Literature in Canada
Herausgeber: Reimer, Mavis
Home Words
Discourses of Children's Literature in Canada
Herausgeber: Reimer, Mavis
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
The essays in Home Words explore the complexity of the idea of home through various theoretical lenses and groupings of texts. One focus of this collection is the relation between the discourses of nation, which often represent the nation as home, and the discourses of home in children's literature, which variously picture home as a dwelling, family, town or region, psychological comfort, and a place to start from and return to. These essays consider the myriad ways in which discourses of home underwrite both children's and national literatures. Home Words reconfigures the field of Canadian…mehr
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Rachel BryantThe Homing Place47,99 €
- Deena RymhsFrom the Iron House76,99 €
- Postindian Aesthetics: Affirming Indigenous Literary Sovereignty115,99 €
- Drew LopenzinaRed Ink109,99 €
- Laura M FurlanIndigenous Cities66,99 €
- Margaret ZiolkowskiAlien Visions116,99 €
- John J KucichUnsettling Thoreau81,99 €
-
-
-
The essays in Home Words explore the complexity of the idea of home through various theoretical lenses and groupings of texts. One focus of this collection is the relation between the discourses of nation, which often represent the nation as home, and the discourses of home in children's literature, which variously picture home as a dwelling, family, town or region, psychological comfort, and a place to start from and return to. These essays consider the myriad ways in which discourses of home underwrite both children's and national literatures. Home Words reconfigures the field of Canadian children's literature as it is usually represented by setting the study of English- and French-language texts side by side, and by paying sustained attention to the diversity of work by Canadian writers for children, including both Aboriginal peoples and racialized Canadians. It builds on the literary histories, bibliographical essays, and biographical criticism that have dominated the scholarship to date and sets out to determine and establish new directions for the study of Canadian children's literature.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Wilfrid Laurier University Press
- Seitenzahl: 308
- Erscheinungstermin: 18. März 2008
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 157mm x 25mm
- Gewicht: 544g
- ISBN-13: 9781554580163
- ISBN-10: 1554580161
- Artikelnr.: 26615211
- Verlag: Wilfrid Laurier University Press
- Seitenzahl: 308
- Erscheinungstermin: 18. März 2008
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 157mm x 25mm
- Gewicht: 544g
- ISBN-13: 9781554580163
- ISBN-10: 1554580161
- Artikelnr.: 26615211
Table of Contents for
Home Words: Discourses of Children's Literature in Canada, edited by Mavis
Reimer
Introduction: Discourses of Home in Canadian Children's Literature Mavis
Reimer
Chapter 1: Home and Unhoming: The Ideological Work of Canadian Children's
Literature Mavis Reimer
Chapter 2: Les représentations du "home" dans les romans historiques
québécois destinés aux adolescents Danielle Thaler et Alain Jean-Bart
Chapter 3: Le home: un espace privilégé en littérature de jeunesse
québécoise Anne Rusnak
Chapter 4: Island Homemaking: Catharine Parr Traill's Canadian Crusoes and
the Robinsonade Tradition Andrew O'Malley
Chapter 5: Home and Native Land: A Study of Canadian Aboriginal Picture
Books by Aboriginal Authors Doris Wolf and Paul DePasquale
Chapter 6: At Home on Native Land: A Non-Aboriginal Canadian Scholar
Discusses Aboriginality and Property in Canadian Double-Foculized Novels
for Young Adults Perry Nodelman
Chapter 7: White Picket Fences: At Home with Multicultural Children's
Literature in Canada? Louise Saldanha
Chapter 8: Windows as Homing Devices in Canadian Picture Books Deborah
Schnitzer
Chapter 9: The Homely Imaginary: Fantasies of Nationhood in Australian and
Canadian Texts Clare Bradford
Chapter 10: Home Page: Translating Scholarly Discourses for Young People
Margaret Mackey with James Nahachewsky and Janice Banser
Afterword: Homeward Bound Neil Besner
Works Cited
Contributors
Index
Contributors
Neil Besner is Professor of English and Associate Vice-President
(International) at the University of Winnipeg. He writes mainly on Canadian
literature, with books on Mavis Gallant and Alice Munro; his most recent
books are a translation into English of a Brazilian biography of the poet
Elizabeth Bishop (2002), an edited collection of essays on Carol Shields
(2003), and a co-edited collection of essays on Canadian and Brazilian
postcolonial theory (2003).
Clare Bradford is Professor of Literary Studies at Deakin University in
Melbourne, Australia, where she teaches literary studies and children's
literature, and supervises students undertaking MA and PhD programmes. She
has published widely on children's literature, with an emphasis on colonial
and postcolonial texts and utopian discourses. Her most recent book is
Unsettling Narratives: Postcolonial Readings of Children's Literature
(2007).
Paul Depasquale is an Associate Professor of English at the University of
Winnipeg, where he works in the area of Aboriginal cultural and literary
studies. His publications include, as editor, Native and Settlers Now and
Then: Historical Issues and Current Perspectives on Treaties and Land
Claims in Canada (University of Alberta Press, 2007), and, as co-editor,
Louis Bird's Telling Our Stories: Omushkego Voices from Hudson Bay
(Broadview Press, 2005). He is also co-editor of Contexts in Canadian
Aboriginal and Native American Literatures (Broadview Press, forthcoming
2008). DePasquale is of Mohawk and European backgrounds and is a member of
the Six Nations of the Grand River Territory.
Alain Jean-Bart enseigne à Lille en France. Il s'intéresse à la littérature
de jeunesse et aux arts plastiques. Il à été l'un des principaux
collaborateurs de était-il une fois: Littérature de Jeunesse; panorama de
la critique France-Canada et co-auteur de Les enjeux du roman pour
adolescents. Il entreprend actuellement des recherches sur les présupposés
idéologiques de la fiction historique pour adolescents.
Margaret Mackey is a Professor in the School of Library and Information
Studies at the University of Alberta. She has published widely in the area
of young people's reading and media use. Her newest book is Mapping
Recreational Literacies (Peter Lang, in press).
Perry Nodelman is a Professor Emeritus of English at the University of
Winnipeg and the author of Words about Pictures: The Narrative Art of
Children's Picture Books. In collaboration with Mavis Reimer he is the
author of The Pleasures of Children's Literature. His latest novel for
children is Not a Nickel to Spare: The Great Depression Diary of Sally
Cohen, in Scholastic's Dear Canada series. He is currently finishing an
academic book about the generic characteristics of texts of children's
literature to be published by John Hopkins University Press and, in
collaboration with Carol Matas, a young adult novel about ghost hunters to
be published by Key Porter.
Andrew O'Malley is an Associate Professor of English at Ryerson University.
His book, The Making of the Modern Child: Children's Literature and
Childhood in the Late Eighteenth Century, was published by Routledge in
2003. Currently, he is working on a larger study of robinsonades and of
Robinson Crusoe in popular culture.
Mavis Reimer is the Canada Research Chair in the Culture of Childhood and
an Associate Professor in the Department of English at the University of
Winnipeg. She is co-author of the third edition of The Pleasures of
Children's Literature (2003), the editor of a collection of essays on Anne
of Green Gables, entitled Such a Simple Little Tale, and Associate Editor
of the journal Canadian Children's Literature/Littérature canadienne pour
la jeunesse. At present, she is working on a book about the construction of
the imperial child in Victorian children's literature.
Anne Rusnak est professeure d'études françaises à l'Université de Winnipeg,
où elle enseigne un cours sur la littérature jeunesse francophone au
Canada. Ses recherches et ses publications portent sur la littérature de
jeunesse et, à présent, elle est la rédactrice associée (volet francophone)
de la revue Canadian Children's Literature/Littérature canadienne pour la
jeunesse.
Louis Saldanha is an Assistant Professor in the Department of English at
the University of Winnipeg, Manitoba. She is presently on leave and
teaching at Grande Prairie College, Alberta. Her research and teaching
interests are involved in the theory and practice of anti-oppression,
especially concerning racialized and gendered identities. Her work is
informed by critical theories of race, cultural studies, gender, diaspora
and pedagogy, and has focused on children's literature and culture and
Canadian literature and culture.
Deborah Schnitzer is an educator, activist, editor and writer, most
recently circulating in the speculative fiction gertrude unmanageable. She
is honoured to be part of the conversation developed in this collection and
the further exploration into words and pictures it encourages in her.
Danielle Thaler enseigne au département de français de l'université de
Victoria en Colombie-Britannique au Canada. Elle s'intéresse à la
littérature de jeunesse depuis un nombre d'années et en particulier au
roman historique, au roman-miroir et au roman d'aventures. Ses publications
incluent : Les enjeux du roman pour adolescents en 2002 avec Alain
Jean-Bart, L'Harmattan, Paris, et divers articles dont le plus récent, paru
dans la collection éducation-recherche (Imaginaires métissés en littérature
pour la jeunesse) aux Presses de l'Université du Québec en 2006, s'intitule
Métissage et acculturation : le regard de l'autre. Elle travaille
actuellement à une série d'essais mettant en lumière l'évolution de la
représentation du personnage féminin dans la fiction historique
contemporaine pour jeunes.
Doris Wolf is an Assistant Professor of English and teaches and coordinates
courses for the Community-Based Aboriginal Teacher Education Program at the
University of Winnipeg. Her work on representations of Germans and Germany
in Canadian literature has been published in Studies in Canadian Literature
(2002), Refractions of Germany in Canadian Literature and Culture (Walter
de Gruyter, 2003) and Diaspora Experiences: German-speaking Immigrants and
Their Descendants (Wilfrid Laurier Press, forthcoming). She is currently
working on representations of tribal nationalism in young adult novels by
Aboriginal authors and literary celebrity in the field of Canadian
publishing.
Home Words: Discourses of Children's Literature in Canada, edited by Mavis
Reimer
Introduction: Discourses of Home in Canadian Children's Literature Mavis
Reimer
Chapter 1: Home and Unhoming: The Ideological Work of Canadian Children's
Literature Mavis Reimer
Chapter 2: Les représentations du "home" dans les romans historiques
québécois destinés aux adolescents Danielle Thaler et Alain Jean-Bart
Chapter 3: Le home: un espace privilégé en littérature de jeunesse
québécoise Anne Rusnak
Chapter 4: Island Homemaking: Catharine Parr Traill's Canadian Crusoes and
the Robinsonade Tradition Andrew O'Malley
Chapter 5: Home and Native Land: A Study of Canadian Aboriginal Picture
Books by Aboriginal Authors Doris Wolf and Paul DePasquale
Chapter 6: At Home on Native Land: A Non-Aboriginal Canadian Scholar
Discusses Aboriginality and Property in Canadian Double-Foculized Novels
for Young Adults Perry Nodelman
Chapter 7: White Picket Fences: At Home with Multicultural Children's
Literature in Canada? Louise Saldanha
Chapter 8: Windows as Homing Devices in Canadian Picture Books Deborah
Schnitzer
Chapter 9: The Homely Imaginary: Fantasies of Nationhood in Australian and
Canadian Texts Clare Bradford
Chapter 10: Home Page: Translating Scholarly Discourses for Young People
Margaret Mackey with James Nahachewsky and Janice Banser
Afterword: Homeward Bound Neil Besner
Works Cited
Contributors
Index
Contributors
Neil Besner is Professor of English and Associate Vice-President
(International) at the University of Winnipeg. He writes mainly on Canadian
literature, with books on Mavis Gallant and Alice Munro; his most recent
books are a translation into English of a Brazilian biography of the poet
Elizabeth Bishop (2002), an edited collection of essays on Carol Shields
(2003), and a co-edited collection of essays on Canadian and Brazilian
postcolonial theory (2003).
Clare Bradford is Professor of Literary Studies at Deakin University in
Melbourne, Australia, where she teaches literary studies and children's
literature, and supervises students undertaking MA and PhD programmes. She
has published widely on children's literature, with an emphasis on colonial
and postcolonial texts and utopian discourses. Her most recent book is
Unsettling Narratives: Postcolonial Readings of Children's Literature
(2007).
Paul Depasquale is an Associate Professor of English at the University of
Winnipeg, where he works in the area of Aboriginal cultural and literary
studies. His publications include, as editor, Native and Settlers Now and
Then: Historical Issues and Current Perspectives on Treaties and Land
Claims in Canada (University of Alberta Press, 2007), and, as co-editor,
Louis Bird's Telling Our Stories: Omushkego Voices from Hudson Bay
(Broadview Press, 2005). He is also co-editor of Contexts in Canadian
Aboriginal and Native American Literatures (Broadview Press, forthcoming
2008). DePasquale is of Mohawk and European backgrounds and is a member of
the Six Nations of the Grand River Territory.
Alain Jean-Bart enseigne à Lille en France. Il s'intéresse à la littérature
de jeunesse et aux arts plastiques. Il à été l'un des principaux
collaborateurs de était-il une fois: Littérature de Jeunesse; panorama de
la critique France-Canada et co-auteur de Les enjeux du roman pour
adolescents. Il entreprend actuellement des recherches sur les présupposés
idéologiques de la fiction historique pour adolescents.
Margaret Mackey is a Professor in the School of Library and Information
Studies at the University of Alberta. She has published widely in the area
of young people's reading and media use. Her newest book is Mapping
Recreational Literacies (Peter Lang, in press).
Perry Nodelman is a Professor Emeritus of English at the University of
Winnipeg and the author of Words about Pictures: The Narrative Art of
Children's Picture Books. In collaboration with Mavis Reimer he is the
author of The Pleasures of Children's Literature. His latest novel for
children is Not a Nickel to Spare: The Great Depression Diary of Sally
Cohen, in Scholastic's Dear Canada series. He is currently finishing an
academic book about the generic characteristics of texts of children's
literature to be published by John Hopkins University Press and, in
collaboration with Carol Matas, a young adult novel about ghost hunters to
be published by Key Porter.
Andrew O'Malley is an Associate Professor of English at Ryerson University.
His book, The Making of the Modern Child: Children's Literature and
Childhood in the Late Eighteenth Century, was published by Routledge in
2003. Currently, he is working on a larger study of robinsonades and of
Robinson Crusoe in popular culture.
Mavis Reimer is the Canada Research Chair in the Culture of Childhood and
an Associate Professor in the Department of English at the University of
Winnipeg. She is co-author of the third edition of The Pleasures of
Children's Literature (2003), the editor of a collection of essays on Anne
of Green Gables, entitled Such a Simple Little Tale, and Associate Editor
of the journal Canadian Children's Literature/Littérature canadienne pour
la jeunesse. At present, she is working on a book about the construction of
the imperial child in Victorian children's literature.
Anne Rusnak est professeure d'études françaises à l'Université de Winnipeg,
où elle enseigne un cours sur la littérature jeunesse francophone au
Canada. Ses recherches et ses publications portent sur la littérature de
jeunesse et, à présent, elle est la rédactrice associée (volet francophone)
de la revue Canadian Children's Literature/Littérature canadienne pour la
jeunesse.
Louis Saldanha is an Assistant Professor in the Department of English at
the University of Winnipeg, Manitoba. She is presently on leave and
teaching at Grande Prairie College, Alberta. Her research and teaching
interests are involved in the theory and practice of anti-oppression,
especially concerning racialized and gendered identities. Her work is
informed by critical theories of race, cultural studies, gender, diaspora
and pedagogy, and has focused on children's literature and culture and
Canadian literature and culture.
Deborah Schnitzer is an educator, activist, editor and writer, most
recently circulating in the speculative fiction gertrude unmanageable. She
is honoured to be part of the conversation developed in this collection and
the further exploration into words and pictures it encourages in her.
Danielle Thaler enseigne au département de français de l'université de
Victoria en Colombie-Britannique au Canada. Elle s'intéresse à la
littérature de jeunesse depuis un nombre d'années et en particulier au
roman historique, au roman-miroir et au roman d'aventures. Ses publications
incluent : Les enjeux du roman pour adolescents en 2002 avec Alain
Jean-Bart, L'Harmattan, Paris, et divers articles dont le plus récent, paru
dans la collection éducation-recherche (Imaginaires métissés en littérature
pour la jeunesse) aux Presses de l'Université du Québec en 2006, s'intitule
Métissage et acculturation : le regard de l'autre. Elle travaille
actuellement à une série d'essais mettant en lumière l'évolution de la
représentation du personnage féminin dans la fiction historique
contemporaine pour jeunes.
Doris Wolf is an Assistant Professor of English and teaches and coordinates
courses for the Community-Based Aboriginal Teacher Education Program at the
University of Winnipeg. Her work on representations of Germans and Germany
in Canadian literature has been published in Studies in Canadian Literature
(2002), Refractions of Germany in Canadian Literature and Culture (Walter
de Gruyter, 2003) and Diaspora Experiences: German-speaking Immigrants and
Their Descendants (Wilfrid Laurier Press, forthcoming). She is currently
working on representations of tribal nationalism in young adult novels by
Aboriginal authors and literary celebrity in the field of Canadian
publishing.
Table of Contents for
Home Words: Discourses of Children's Literature in Canada, edited by Mavis
Reimer
Introduction: Discourses of Home in Canadian Children's Literature Mavis
Reimer
Chapter 1: Home and Unhoming: The Ideological Work of Canadian Children's
Literature Mavis Reimer
Chapter 2: Les représentations du "home" dans les romans historiques
québécois destinés aux adolescents Danielle Thaler et Alain Jean-Bart
Chapter 3: Le home: un espace privilégé en littérature de jeunesse
québécoise Anne Rusnak
Chapter 4: Island Homemaking: Catharine Parr Traill's Canadian Crusoes and
the Robinsonade Tradition Andrew O'Malley
Chapter 5: Home and Native Land: A Study of Canadian Aboriginal Picture
Books by Aboriginal Authors Doris Wolf and Paul DePasquale
Chapter 6: At Home on Native Land: A Non-Aboriginal Canadian Scholar
Discusses Aboriginality and Property in Canadian Double-Foculized Novels
for Young Adults Perry Nodelman
Chapter 7: White Picket Fences: At Home with Multicultural Children's
Literature in Canada? Louise Saldanha
Chapter 8: Windows as Homing Devices in Canadian Picture Books Deborah
Schnitzer
Chapter 9: The Homely Imaginary: Fantasies of Nationhood in Australian and
Canadian Texts Clare Bradford
Chapter 10: Home Page: Translating Scholarly Discourses for Young People
Margaret Mackey with James Nahachewsky and Janice Banser
Afterword: Homeward Bound Neil Besner
Works Cited
Contributors
Index
Contributors
Neil Besner is Professor of English and Associate Vice-President
(International) at the University of Winnipeg. He writes mainly on Canadian
literature, with books on Mavis Gallant and Alice Munro; his most recent
books are a translation into English of a Brazilian biography of the poet
Elizabeth Bishop (2002), an edited collection of essays on Carol Shields
(2003), and a co-edited collection of essays on Canadian and Brazilian
postcolonial theory (2003).
Clare Bradford is Professor of Literary Studies at Deakin University in
Melbourne, Australia, where she teaches literary studies and children's
literature, and supervises students undertaking MA and PhD programmes. She
has published widely on children's literature, with an emphasis on colonial
and postcolonial texts and utopian discourses. Her most recent book is
Unsettling Narratives: Postcolonial Readings of Children's Literature
(2007).
Paul Depasquale is an Associate Professor of English at the University of
Winnipeg, where he works in the area of Aboriginal cultural and literary
studies. His publications include, as editor, Native and Settlers Now and
Then: Historical Issues and Current Perspectives on Treaties and Land
Claims in Canada (University of Alberta Press, 2007), and, as co-editor,
Louis Bird's Telling Our Stories: Omushkego Voices from Hudson Bay
(Broadview Press, 2005). He is also co-editor of Contexts in Canadian
Aboriginal and Native American Literatures (Broadview Press, forthcoming
2008). DePasquale is of Mohawk and European backgrounds and is a member of
the Six Nations of the Grand River Territory.
Alain Jean-Bart enseigne à Lille en France. Il s'intéresse à la littérature
de jeunesse et aux arts plastiques. Il à été l'un des principaux
collaborateurs de était-il une fois: Littérature de Jeunesse; panorama de
la critique France-Canada et co-auteur de Les enjeux du roman pour
adolescents. Il entreprend actuellement des recherches sur les présupposés
idéologiques de la fiction historique pour adolescents.
Margaret Mackey is a Professor in the School of Library and Information
Studies at the University of Alberta. She has published widely in the area
of young people's reading and media use. Her newest book is Mapping
Recreational Literacies (Peter Lang, in press).
Perry Nodelman is a Professor Emeritus of English at the University of
Winnipeg and the author of Words about Pictures: The Narrative Art of
Children's Picture Books. In collaboration with Mavis Reimer he is the
author of The Pleasures of Children's Literature. His latest novel for
children is Not a Nickel to Spare: The Great Depression Diary of Sally
Cohen, in Scholastic's Dear Canada series. He is currently finishing an
academic book about the generic characteristics of texts of children's
literature to be published by John Hopkins University Press and, in
collaboration with Carol Matas, a young adult novel about ghost hunters to
be published by Key Porter.
Andrew O'Malley is an Associate Professor of English at Ryerson University.
His book, The Making of the Modern Child: Children's Literature and
Childhood in the Late Eighteenth Century, was published by Routledge in
2003. Currently, he is working on a larger study of robinsonades and of
Robinson Crusoe in popular culture.
Mavis Reimer is the Canada Research Chair in the Culture of Childhood and
an Associate Professor in the Department of English at the University of
Winnipeg. She is co-author of the third edition of The Pleasures of
Children's Literature (2003), the editor of a collection of essays on Anne
of Green Gables, entitled Such a Simple Little Tale, and Associate Editor
of the journal Canadian Children's Literature/Littérature canadienne pour
la jeunesse. At present, she is working on a book about the construction of
the imperial child in Victorian children's literature.
Anne Rusnak est professeure d'études françaises à l'Université de Winnipeg,
où elle enseigne un cours sur la littérature jeunesse francophone au
Canada. Ses recherches et ses publications portent sur la littérature de
jeunesse et, à présent, elle est la rédactrice associée (volet francophone)
de la revue Canadian Children's Literature/Littérature canadienne pour la
jeunesse.
Louis Saldanha is an Assistant Professor in the Department of English at
the University of Winnipeg, Manitoba. She is presently on leave and
teaching at Grande Prairie College, Alberta. Her research and teaching
interests are involved in the theory and practice of anti-oppression,
especially concerning racialized and gendered identities. Her work is
informed by critical theories of race, cultural studies, gender, diaspora
and pedagogy, and has focused on children's literature and culture and
Canadian literature and culture.
Deborah Schnitzer is an educator, activist, editor and writer, most
recently circulating in the speculative fiction gertrude unmanageable. She
is honoured to be part of the conversation developed in this collection and
the further exploration into words and pictures it encourages in her.
Danielle Thaler enseigne au département de français de l'université de
Victoria en Colombie-Britannique au Canada. Elle s'intéresse à la
littérature de jeunesse depuis un nombre d'années et en particulier au
roman historique, au roman-miroir et au roman d'aventures. Ses publications
incluent : Les enjeux du roman pour adolescents en 2002 avec Alain
Jean-Bart, L'Harmattan, Paris, et divers articles dont le plus récent, paru
dans la collection éducation-recherche (Imaginaires métissés en littérature
pour la jeunesse) aux Presses de l'Université du Québec en 2006, s'intitule
Métissage et acculturation : le regard de l'autre. Elle travaille
actuellement à une série d'essais mettant en lumière l'évolution de la
représentation du personnage féminin dans la fiction historique
contemporaine pour jeunes.
Doris Wolf is an Assistant Professor of English and teaches and coordinates
courses for the Community-Based Aboriginal Teacher Education Program at the
University of Winnipeg. Her work on representations of Germans and Germany
in Canadian literature has been published in Studies in Canadian Literature
(2002), Refractions of Germany in Canadian Literature and Culture (Walter
de Gruyter, 2003) and Diaspora Experiences: German-speaking Immigrants and
Their Descendants (Wilfrid Laurier Press, forthcoming). She is currently
working on representations of tribal nationalism in young adult novels by
Aboriginal authors and literary celebrity in the field of Canadian
publishing.
Home Words: Discourses of Children's Literature in Canada, edited by Mavis
Reimer
Introduction: Discourses of Home in Canadian Children's Literature Mavis
Reimer
Chapter 1: Home and Unhoming: The Ideological Work of Canadian Children's
Literature Mavis Reimer
Chapter 2: Les représentations du "home" dans les romans historiques
québécois destinés aux adolescents Danielle Thaler et Alain Jean-Bart
Chapter 3: Le home: un espace privilégé en littérature de jeunesse
québécoise Anne Rusnak
Chapter 4: Island Homemaking: Catharine Parr Traill's Canadian Crusoes and
the Robinsonade Tradition Andrew O'Malley
Chapter 5: Home and Native Land: A Study of Canadian Aboriginal Picture
Books by Aboriginal Authors Doris Wolf and Paul DePasquale
Chapter 6: At Home on Native Land: A Non-Aboriginal Canadian Scholar
Discusses Aboriginality and Property in Canadian Double-Foculized Novels
for Young Adults Perry Nodelman
Chapter 7: White Picket Fences: At Home with Multicultural Children's
Literature in Canada? Louise Saldanha
Chapter 8: Windows as Homing Devices in Canadian Picture Books Deborah
Schnitzer
Chapter 9: The Homely Imaginary: Fantasies of Nationhood in Australian and
Canadian Texts Clare Bradford
Chapter 10: Home Page: Translating Scholarly Discourses for Young People
Margaret Mackey with James Nahachewsky and Janice Banser
Afterword: Homeward Bound Neil Besner
Works Cited
Contributors
Index
Contributors
Neil Besner is Professor of English and Associate Vice-President
(International) at the University of Winnipeg. He writes mainly on Canadian
literature, with books on Mavis Gallant and Alice Munro; his most recent
books are a translation into English of a Brazilian biography of the poet
Elizabeth Bishop (2002), an edited collection of essays on Carol Shields
(2003), and a co-edited collection of essays on Canadian and Brazilian
postcolonial theory (2003).
Clare Bradford is Professor of Literary Studies at Deakin University in
Melbourne, Australia, where she teaches literary studies and children's
literature, and supervises students undertaking MA and PhD programmes. She
has published widely on children's literature, with an emphasis on colonial
and postcolonial texts and utopian discourses. Her most recent book is
Unsettling Narratives: Postcolonial Readings of Children's Literature
(2007).
Paul Depasquale is an Associate Professor of English at the University of
Winnipeg, where he works in the area of Aboriginal cultural and literary
studies. His publications include, as editor, Native and Settlers Now and
Then: Historical Issues and Current Perspectives on Treaties and Land
Claims in Canada (University of Alberta Press, 2007), and, as co-editor,
Louis Bird's Telling Our Stories: Omushkego Voices from Hudson Bay
(Broadview Press, 2005). He is also co-editor of Contexts in Canadian
Aboriginal and Native American Literatures (Broadview Press, forthcoming
2008). DePasquale is of Mohawk and European backgrounds and is a member of
the Six Nations of the Grand River Territory.
Alain Jean-Bart enseigne à Lille en France. Il s'intéresse à la littérature
de jeunesse et aux arts plastiques. Il à été l'un des principaux
collaborateurs de était-il une fois: Littérature de Jeunesse; panorama de
la critique France-Canada et co-auteur de Les enjeux du roman pour
adolescents. Il entreprend actuellement des recherches sur les présupposés
idéologiques de la fiction historique pour adolescents.
Margaret Mackey is a Professor in the School of Library and Information
Studies at the University of Alberta. She has published widely in the area
of young people's reading and media use. Her newest book is Mapping
Recreational Literacies (Peter Lang, in press).
Perry Nodelman is a Professor Emeritus of English at the University of
Winnipeg and the author of Words about Pictures: The Narrative Art of
Children's Picture Books. In collaboration with Mavis Reimer he is the
author of The Pleasures of Children's Literature. His latest novel for
children is Not a Nickel to Spare: The Great Depression Diary of Sally
Cohen, in Scholastic's Dear Canada series. He is currently finishing an
academic book about the generic characteristics of texts of children's
literature to be published by John Hopkins University Press and, in
collaboration with Carol Matas, a young adult novel about ghost hunters to
be published by Key Porter.
Andrew O'Malley is an Associate Professor of English at Ryerson University.
His book, The Making of the Modern Child: Children's Literature and
Childhood in the Late Eighteenth Century, was published by Routledge in
2003. Currently, he is working on a larger study of robinsonades and of
Robinson Crusoe in popular culture.
Mavis Reimer is the Canada Research Chair in the Culture of Childhood and
an Associate Professor in the Department of English at the University of
Winnipeg. She is co-author of the third edition of The Pleasures of
Children's Literature (2003), the editor of a collection of essays on Anne
of Green Gables, entitled Such a Simple Little Tale, and Associate Editor
of the journal Canadian Children's Literature/Littérature canadienne pour
la jeunesse. At present, she is working on a book about the construction of
the imperial child in Victorian children's literature.
Anne Rusnak est professeure d'études françaises à l'Université de Winnipeg,
où elle enseigne un cours sur la littérature jeunesse francophone au
Canada. Ses recherches et ses publications portent sur la littérature de
jeunesse et, à présent, elle est la rédactrice associée (volet francophone)
de la revue Canadian Children's Literature/Littérature canadienne pour la
jeunesse.
Louis Saldanha is an Assistant Professor in the Department of English at
the University of Winnipeg, Manitoba. She is presently on leave and
teaching at Grande Prairie College, Alberta. Her research and teaching
interests are involved in the theory and practice of anti-oppression,
especially concerning racialized and gendered identities. Her work is
informed by critical theories of race, cultural studies, gender, diaspora
and pedagogy, and has focused on children's literature and culture and
Canadian literature and culture.
Deborah Schnitzer is an educator, activist, editor and writer, most
recently circulating in the speculative fiction gertrude unmanageable. She
is honoured to be part of the conversation developed in this collection and
the further exploration into words and pictures it encourages in her.
Danielle Thaler enseigne au département de français de l'université de
Victoria en Colombie-Britannique au Canada. Elle s'intéresse à la
littérature de jeunesse depuis un nombre d'années et en particulier au
roman historique, au roman-miroir et au roman d'aventures. Ses publications
incluent : Les enjeux du roman pour adolescents en 2002 avec Alain
Jean-Bart, L'Harmattan, Paris, et divers articles dont le plus récent, paru
dans la collection éducation-recherche (Imaginaires métissés en littérature
pour la jeunesse) aux Presses de l'Université du Québec en 2006, s'intitule
Métissage et acculturation : le regard de l'autre. Elle travaille
actuellement à une série d'essais mettant en lumière l'évolution de la
représentation du personnage féminin dans la fiction historique
contemporaine pour jeunes.
Doris Wolf is an Assistant Professor of English and teaches and coordinates
courses for the Community-Based Aboriginal Teacher Education Program at the
University of Winnipeg. Her work on representations of Germans and Germany
in Canadian literature has been published in Studies in Canadian Literature
(2002), Refractions of Germany in Canadian Literature and Culture (Walter
de Gruyter, 2003) and Diaspora Experiences: German-speaking Immigrants and
Their Descendants (Wilfrid Laurier Press, forthcoming). She is currently
working on representations of tribal nationalism in young adult novels by
Aboriginal authors and literary celebrity in the field of Canadian
publishing.