Chtenie inostrannogo hudozhestwennogo proizwedeniq sopostawimo s processom mezhkul'turnoj kommunikacii, tak kak awtor i chitatel' qwlqütsq predstawitelqmi raznyh kul'tur. Osobennosti kul'turno-obuslowlennyh kognitiwnyh processow i stereotipnyh predstawlenij opredelqüt kak process sozdaniq, tak i process interpretacii texta. V dannoj monografii wnimanie priwlekaetsq k sposobam proqwleniq qzykowoj lichnosti awtora s dwojnoj nacional'no-kul'turnoj identichnost'ü w processe sozdaniq im hudozhestwennogo texta. Materialom dlq issledowaniq posluzhili proizwedeniq Jemi Tan, predstawitelq aziatsko-amerikanskogo naprawleniq w sowremennoj amerikanskoj literature. Nablüdaemoe wzaimodejstwie raznyh nacional'nyh kul'turnyh tradicij (amerikanskoj i kitajskoj) w ramkah odnogo tworcheskogo soznaniq pozwolqet predpolozhit', chto mezhkul'turnoe obschenie proishodit ne tol'ko za predelami texta (mezhdu awtorom i chitatelem), no i w samom textowom prostranstwe. Vyqwlenie kul'turno-markirowannyh reprezentantow wzaimodejstwuüschih nacional'nyh kartin mira, rassmotrenie ih lingwisticheskoj i äxtralingwisticheskoj prirody i specifiki funkcionirowaniq w mezhkul'turnoj kommunikacii prowoditsq s pozicij lingwokul'turologii.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.