23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

L'uso dei sottotitoli per insegnare una lingua straniera può facilitare la motivazione degli studenti e ridurre l'ansia nel processo di apprendimento. Questo studio è stato condotto per scoprire gli effetti dell'uso dei sottotitoli sull'apprendimento delle lingue. Abbiamo condotto interviste semi-strutturate in profondità con 20 studenti che guardano regolarmente film sottotitolati nel loro tempo libero. I risultati del nostro studio hanno evidenziato che la visione di film sottotitolati aiuta gli studenti a migliorare le loro capacità di apprendimento e li motiva a conoscere meglio la lingua…mehr

Produktbeschreibung
L'uso dei sottotitoli per insegnare una lingua straniera può facilitare la motivazione degli studenti e ridurre l'ansia nel processo di apprendimento. Questo studio è stato condotto per scoprire gli effetti dell'uso dei sottotitoli sull'apprendimento delle lingue. Abbiamo condotto interviste semi-strutturate in profondità con 20 studenti che guardano regolarmente film sottotitolati nel loro tempo libero. I risultati del nostro studio hanno evidenziato che la visione di film sottotitolati aiuta gli studenti a migliorare le loro capacità di apprendimento e li motiva a conoscere meglio la lingua di arrivo. Inoltre, l'uso dei sottotitoli può aumentare l'impegno nell'apprendimento e aiutare lo studente ad acquisire le conoscenze di base. Tuttavia, riteniamo che sia necessario condurre ulteriori studi per sfruttare al meglio i film sottotitolati come materiale didattico da utilizzare nelle classi di apprendimento linguistico.
Autorenporträt
Hilal Y¿ld¿z est née à Elaz¿¿ en Turquie. Elle a étudié à Ankara, à l'université Hacettepe, où elle a obtenu une licence en enseignement de l'anglais et en sciences politiques. Ses recherches actuelles portent sur la psycholinguistique et la sociolinguistique.