Puedes encontrarme? Was soll das denn heißen? Ach so, es bedeutet auf Spanisch „Kannst du mich finden?“. Und bei genauem Hinsehen erkennt man dann auch, dass nur eines von den abgebildeten zehn Gänschen den Schnabel geschlossen hält. Und auf „Can you find me?“ kann man relativ schnell erkennen, dass eines der zehn Sternchen sechs Zacken hat statt fünf wie alle anderen. Zu der auf Hebräisch gestellten Frage fällt da die Antwort schon schwerer. Denn alle zehn Schlüssel scheinen doch sehr ähnlich auszusehen. Und doch muss da einer sein, der sich von allen anderen unterscheidet …
"Ich bin einmalig!" Das kann jedes Kind von sich sagen. Und auf jeder Seite dieses Suchbilderbuches kann man ein Ding finden, das auch einmalig ist und anders als alle anderen. Vielleicht hat es eine andere Farbe, eine andere Form, vielleicht ist es seitenverkehrt oder einfach ... ganz fest eingeschlafen, während die anderen putzmunter sind!
Der kleine Satz "Kannst du mich finden?" steht in sechzehn verschiedenen Sprachen aus der ganzen Welt dabei, darunter Türkisch, Englisch und Italienisch.
Mit Aussprachetipps und einer Auflösung am Schluss des Buches. Ein multikulturelles Bilderbuch für alle Sinne!
"Ich bin einmalig!" Das kann jedes Kind von sich sagen. Und auf jeder Seite dieses Suchbilderbuches kann man ein Ding finden, das auch einmalig ist und anders als alle anderen. Vielleicht hat es eine andere Farbe, eine andere Form, vielleicht ist es seitenverkehrt oder einfach ... ganz fest eingeschlafen, während die anderen putzmunter sind!
Der kleine Satz "Kannst du mich finden?" steht in sechzehn verschiedenen Sprachen aus der ganzen Welt dabei, darunter Türkisch, Englisch und Italienisch.
Mit Aussprachetipps und einer Auflösung am Schluss des Buches. Ein multikulturelles Bilderbuch für alle Sinne!