La mondialisation a incité de plus en plus de personnes à partir à l'étranger pour étudier, travailler ou chercher une vie meilleure. Cependant, chaque déménagement dans un nouveau pays entraîne des ajustements linguistiques et socioculturels majeurs. Après avoir vécu de telles transitions pendant de nombreuses années, certaines personnes ont du mal à répondre à la question "D'où venez-vous ?"; leur identité, désormais multiforme, nécessite un récit pour y répondre. Cet ouvrage étudie la manière dont ces "expatriés multilingues" négocient et construisent leur identité face au discours hégémonique de l'identité nationale qui suppose une corrélation entre la langue et la nationalité et d'autres corrélations. Cette croyance restrictive doit faire l'objet d'un examen critique, et les approches poststructuraliste et socioconstructive de l'identité ont été adoptées dans la conception de la recherche, avec la notion de discours comme moyen et site de négociation et de construction des identités. Les expériences identitaires critiques de neuf participants ont été analysées en fonction de leur positionnement et de leur action dans différents discours, relations et interactions sociales. Les résultats montrent leur conclusion temporaire de "mélange" d'identités. Ce livre prône l'hybridité dans l'identité et présente un intérêt pour ceux qui font des recherches sur l'identité ou qui se posent des questions sur leur identité.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.