Studium to bada stopie¿ identyfikacji i zrozumienia osi¿gni¿tego przez uczniów greckiego liceum EFL poprzez leksykaln¿ infekcj¿ podczas napotkania idiomów frazowych podczas czytania angielskiego jako j¿zyka obcego. Wyniki wskazuj¿, ¿e ogólne wyniki w zakresie identyfikacji i rozumienia idiomów L2 by¿y niezwykle niskie. Stwierdzono, ¿e udana identyfikacja idiomów L2 koreluje silnie, lecz negatywnie zarówno z cz¿stöci¿ wyst¿powania s¿ów sk¿adowych idiomów, jak i z podobie¿stwem mi¿dzyj¿zykowym, podczas gdy rozumienie idiomów L2 koreluje istotnie pozytywnie tylko z podobie¿stwem mi¿dzyj¿zykowym. Nie uzyskano istotnych korelacji mi¿dzy ¿adn¿ z czterech zmiennych zwi¿zanych z uczniem a dwiema g¿ównymi zmiennymi identyfikacji idiomów L2 i rozumienia idiomów L2, przy jednoczesnym zgadywaniu znaczenia nieznanych idiomów docelowych w kontek¿cie tekstowym. Wyniki tego badania empirycznego doprowadzi¿y do sformu¿owania szczegó¿owych zalece¿ dotycz¿cych pedagogiki idiomów L2 w klasie EFL.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.