Lo studio esamina lo stile narrativo del discorso indiretto libero in L'amante di Lady Chatterley di Lawrence. Esamina in particolare i passaggi del FID che rappresentano la coscienza di Constance Chatterley (Connie). Vengono quindi delineati i marcatori linguistici dello stile, che fungono da lista di controllo per il FID. Questo documento di ricerca dimostra un esame approfondito dello stile FID e della sua applicabilità al romanzo. Viene evidenziata la manipolazione del pronome neuterino "it" da parte di Lawrence e sostengo che la comparsa di "it" nelle frasi FID di Connie segnala il suo risentimento nei confronti del bambino della signora Flint e la sua gelosia nei confronti della madre. Sfido inoltre l'idea di Millett (2000) che Lawrence sia sessista nel romanzo. Sostengo che le frasi FID di Connie la presentano come soggetto pensante e l'atteggiamento illustrato nei passaggi è quello di un'esperienza femminile. In conclusione, applico il modello di dialogismo di Sotirova (2011) per spiegare i connettivi delle frasi FID che aiutano a smontare alcuni passaggi problematici del romanzo.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.