29,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

La lingua è un mezzo per comunicare con molte culture, religioni, civiltà, ecc. e quindi il turismo è il punto di partenza per diffondere la cultura e il paesaggio storico e tradizionale. "Ur" è un luogo turistico, considerato un'area culturale e religiosa dell'Iraq dove Papa Francesco si è recato in visita il 6 marzo 2021. Qual è l'influenza del messaggio che volevate trasmettere? Emerge una questione essenziale: la trasmissione dell'interprete che svolge un ruolo molto importante nel presentare la cultura ad altri che parlano lingue diverse. Quando l'interprete non parla molte lingue, si…mehr

Produktbeschreibung
La lingua è un mezzo per comunicare con molte culture, religioni, civiltà, ecc. e quindi il turismo è il punto di partenza per diffondere la cultura e il paesaggio storico e tradizionale. "Ur" è un luogo turistico, considerato un'area culturale e religiosa dell'Iraq dove Papa Francesco si è recato in visita il 6 marzo 2021. Qual è l'influenza del messaggio che volevate trasmettere? Emerge una questione essenziale: la trasmissione dell'interprete che svolge un ruolo molto importante nel presentare la cultura ad altri che parlano lingue diverse. Quando l'interprete non parla molte lingue, si troverà di fronte a un ostacolo nella comunicazione. Qual è il linguaggio non verbale che aiuta il traduttore ad avvicinarsi ai pensieri? Quale linguaggio non verbale deve usare con il turismo? Egli sottolinea che senza questo necessario processo cognitivo, il linguaggio verbale non sarebbe stato possibile. Citando alcuni esempi di esperienza come guida turistica in Iraq, descrivendo il significato di segni concreti per migliorare le abilità sociali di comunicazione in pubblico.
Autorenporträt
Amel AlAloosi: Professorin für spanische Sprache an der Universität Bagdad, Master in spanischer Sprache in Granada, Doktorandin an der Universität von Huelva.Hayder Abdullah: Professor für spanische Sprache an der Universität Bagdad, Master-Abschluss in spanischer Sprache in Granada, Doktorand an der Universität Huelva.