Dal momento in cui il lavoro non può più essere convertito in capitale, denaro o rendita From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rent quando il lavoro non potrà più essere convertito in un potere sociale monopolizzabile when labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolised dal momento in cui la proprietà individuale non può più essere trasformata in proprietà borghese from the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie property dal momento in cui la proprietà individuale non può più essere trasformata in capitale from the moment when individual property can no longer be transformed into capital Da quel momento, dici che l'individualità svanisce from that moment, you say individuality vanishes Dovete dunque confessare che per "individuo" non intendete altro che la borghesia You must, therefore, confess that by "individual" you mean no other person than the Bourgeoisie Devi confessare che si riferisce specificamente al proprietario di proprietà della classe media you must confess it specifically refers to the middle-class owner of property Questa persona deve, infatti, essere spazzata via e resa impossibile This person must, indeed, be swept out of the way, and made impossible Il comunismo non priva nessun uomo del potere di appropriarsi dei prodotti della società Communism deprives no man of the power to appropriate the products of society tutto ciò che il comunismo fa è privarlo del potere di soggiogare il lavoro altrui per mezzo di tale appropriazione all that Communism does is to deprive him of the power to subjugate the labour of others by means of such appropriation
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.