Oggetto di questo volumetto sono trenta filastrocche classiche per gli anglofoni, ma praticamente sconosciute in Italia. Le ho "tradotte" nel 1984 per mio figlio e ho deciso di pubblicarle perché spero possano divertire i bambini che le leggeranno e anche i loro genitori, come hanno divertito me quando le ho scritte, mio figlio quando le recitava e anche... i suoi genitori, quando le recitavano con lui. Alcune filastrocche sono tradotte quasi alla lettera, altre sono state rimaneggiate. Accanto a ciascuna compare l'originale cui è ispirata e un disegno che la illustra. Nelle note di chiusura, rivolte principalmente agli adulti, oltre a dettagli sui disegni, sono riportate altre versioni delle filastrocche, curiosità e, quando disponibili, notizie sulla loro origine. G.C.M.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.