
Il movimento di traduzione tra il mondo arabo e l'Europa
Il contatto culturale dell'Egitto con l'Occidente
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
39,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
20 °P sammeln!
La traduzione ha occupato un posto di rilievo nel pensiero e nella cultura araba fin dall'inizio del periodo arabo-islamico, che garantisce l'intera epoca che gli storici moderni chiamano Medioevo, cioè circa mille anni. Questa attività ha svolto un ruolo di primo piano nella conservazione della cultura antica, in particolare di quella greca, e nel trasferimento di questa cultura dall'Oriente all'Occidente, una cultura che servirà da base per il "Rinascimento" dell'Europa, o più precisamente per lo sviluppo della moderna civiltà planetaria, praticata in modo naturale e spontaneo per facil...
La traduzione ha occupato un posto di rilievo nel pensiero e nella cultura araba fin dall'inizio del periodo arabo-islamico, che garantisce l'intera epoca che gli storici moderni chiamano Medioevo, cioè circa mille anni. Questa attività ha svolto un ruolo di primo piano nella conservazione della cultura antica, in particolare di quella greca, e nel trasferimento di questa cultura dall'Oriente all'Occidente, una cultura che servirà da base per il "Rinascimento" dell'Europa, o più precisamente per lo sviluppo della moderna civiltà planetaria, praticata in modo naturale e spontaneo per facilitare i contatti e la comunicazione tra i popoli e gli Stati sia in tempo di pace che di guerra.