Il francese è entrato in Africa con la colonizzazione. Oggi, tuttavia, nei Paesi africani francofoni si parlano diverse varietà di francese. C'è stata quindi una certa appropriazione della lingua da parte degli africani. Di conseguenza, in Africa si parlano diversi tipi di francese. Anche in Burkina Faso si riscontrano questi diversi usi del francese, tra cui il rap. Fenomeno culturale e sociale fiorente, i suoi seguaci spesso impongono un modo particolare di usare la lingua francese. Lingua marginale, questo genere musicale può tuttavia avere un impatto letterario. Questa lingua è stata al centro delle nostre diverse analisi. Oggi questo genere musicale è ascoltato da un buon numero di giovani, e questo ascolto non è più limitato ai giovani delle aree urbane, ma si estende anche a quelli dei quartieri precari. Il loro interesse per il rap può essere giustificato dal fatto che questo genere musicale parla a loro e affronta le loro preoccupazioni, attraverso i temi che evoca. Potremmo quindi approfittare di questo interesse per il rap per educarli e inculcare loro alcuni valori in classe.