Imitations From The German Of Spitta And Terstegen is a book compiled by Emily Augusta Durand and published in 1873. The book features translations of hymns and poems written by German authors Philipp Spitta and Gerhard Terstegen. The translations are presented in the form of imitations, meaning that they are not direct translations but rather interpretations of the original works. The book is divided into two sections, with the first section containing imitations of Spitta's hymns and the second section containing imitations of Terstegen's poems. The imitations are written in a poetic style and are meant to capture the essence and spirit of the original works. The book is a testament to the enduring popularity of German hymns and poetry and the influence they have had on English literature.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.