48,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Language as a means of communication could be used explicitly or implicitly.Implicitness as a linguistic notion is carried out by means of miscellaneous linguistic devices.There are different styles of translation determined by the text-type. Linguistically, there are certain devices that can be used to represent implicitness such as metaphor and euphemism. However, the literary texts are written in a way that urges the reader to investigate the intended meaning. The main problem is that this implicated style complicates the task of the translator as well as the reader of the translated text (target text).…mehr

Produktbeschreibung
Language as a means of communication could be used explicitly or implicitly.Implicitness as a linguistic notion is carried out by means of miscellaneous linguistic devices.There are different styles of translation determined by the text-type. Linguistically, there are certain devices that can be used to represent implicitness such as metaphor and euphemism. However, the literary texts are written in a way that urges the reader to investigate the intended meaning. The main problem is that this implicated style complicates the task of the translator as well as the reader of the translated text (target text).
Autorenporträt
Assis.Prof.Dr.Qassim A. Al-Tufaili holds a B.A. in English language literature,1998from Babylon University, an M.A. in Linguistics (Pragmatics)2003 from Al-Qaddissiyah University and a Ph.D. in Linguistics and Translation2007from Al-Musstanssiyriah University.Presently,he teachingis at the Dept. of English,College of Education,Babylon University.