An annotated, commented and revised translation of Rosalía de Castro's Follas Novas (1880) [New Leaves]. A contemporary version of the Erín Moure 2016 translation from the original Galician, traversed by the thoughts and links and memorations of the translator. A book of thinking, in which Rosalía de Castro's own thinking comes more into the clear, and thus her relevancy to poetry, to women, and to migrants today.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.