Incorporating Foreign Language Content in Humanities Courses introduces innovative ways to integrate aspects of foreign language study into courses containing humanities concepts. The edited collection offers case studies from various universities and across multiple languages. It serves as a useful guide to all foreign language faculty with any language expertise (as well as others interested in promoting foreign languages) for the adaptation and development of their own curricula. Infusing foreign language content into English-taught humanities courses helps promote languages as practical…mehr
Incorporating Foreign Language Content in Humanities Courses introduces innovative ways to integrate aspects of foreign language study into courses containing humanities concepts. The edited collection offers case studies from various universities and across multiple languages. It serves as a useful guide to all foreign language faculty with any language expertise (as well as others interested in promoting foreign languages) for the adaptation and development of their own curricula. Infusing foreign language content into English-taught humanities courses helps promote languages as practical and relevant to students. It will be of interest to language educators, including teachers, teachers-in-training, teacher educators, and administrators.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Priya Ananth is an Associate Professor of Japanese in the Department of World Languages, Literatures, and Cultures at Middle Tennessee State University. Leah Tolbert Lyons is an Associate Professor of French in the Department of World Languages, Literatures, and Cultures at Middle Tennessee State University.
Inhaltsangabe
Introduction; Part I Literature; Chapter 1 Linking language and literature, Leah Tolbert Lyons; Chapter 2 A bilingual approach to a humanities course: enriching Japanese learning through translating flash fiction into English, Catherine Ryu; Chapter 3 Engaging language policies and poetics in an African literature classroom, Julie Huntington; Chapter 4 Finding meaning in translation: critical reading for Japanese literature and film in translation, Chiaki Takagi; Chapter 5 Spanish Golden Age literature in the general education curriculum: sharing the riches of culture and language, Charlene Kalinoski; Part II Linguistics; Chapter 6 Japanese and English in contact: linguistic and cultural perspectives, Priya Ananth; Chapter 7 Understanding key sociocultural concepts in Japanese: unlocking the door to communication, Kathy Negrelli; Chapter 8 Approaching language issues critically: language in Japanese society, Rika Ito; Chapter 9 Japanese sociolinguistics: Reacting to the Past and beyond, Noriko Akimoto Sugimori ; Chapter 10 Language, identity, and power in Japan: gender in Japanese language, Junko Ueno; Part III Culture; Chapter 11 Teaching katakana in a cool Japan culture course, Yumiko Tashiro; Chapter 12 Understanding Chinese behavioral culture through cross-cultural communication, Junqing (Jessie) Jia; Chapter 13 Introducing the Portuguese language through Brazilian popular culture, Soraya Calheiros Nogueira; Chapter 14 Culture and language appreciation in a history of Latin America course, Beatriz García Glick; Chapter 15 Heroes and Heroínas: teaching myths and legends through Hispanic culture, Tiffany Gagliardi Trotman; Conclusion
Introduction; Part I Literature; Chapter 1 Linking language and literature, Leah Tolbert Lyons; Chapter 2 A bilingual approach to a humanities course: enriching Japanese learning through translating flash fiction into English, Catherine Ryu; Chapter 3 Engaging language policies and poetics in an African literature classroom, Julie Huntington; Chapter 4 Finding meaning in translation: critical reading for Japanese literature and film in translation, Chiaki Takagi; Chapter 5 Spanish Golden Age literature in the general education curriculum: sharing the riches of culture and language, Charlene Kalinoski; Part II Linguistics; Chapter 6 Japanese and English in contact: linguistic and cultural perspectives, Priya Ananth; Chapter 7 Understanding key sociocultural concepts in Japanese: unlocking the door to communication, Kathy Negrelli; Chapter 8 Approaching language issues critically: language in Japanese society, Rika Ito; Chapter 9 Japanese sociolinguistics: Reacting to the Past and beyond, Noriko Akimoto Sugimori ; Chapter 10 Language, identity, and power in Japan: gender in Japanese language, Junko Ueno; Part III Culture; Chapter 11 Teaching katakana in a cool Japan culture course, Yumiko Tashiro; Chapter 12 Understanding Chinese behavioral culture through cross-cultural communication, Junqing (Jessie) Jia; Chapter 13 Introducing the Portuguese language through Brazilian popular culture, Soraya Calheiros Nogueira; Chapter 14 Culture and language appreciation in a history of Latin America course, Beatriz García Glick; Chapter 15 Heroes and Heroínas: teaching myths and legends through Hispanic culture, Tiffany Gagliardi Trotman; Conclusion
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826