L'ingénierie des langues indigènes fait référence au développement de cadres lexicologiques visant à faciliter la production de termes techniques indigènes pour refléter la pensée technologique dans les langues africaines. L'idée est que, la technologie étant un phénomène universel, sa traduction linguistique pourrait en fait conduire à sa création physique. Certains linguistes affirment que les gens visualisent mieux ce que leurs langues expriment en mots. Cet ouvrage présente des stratégies visant à développer des moyens lexicologiques par lesquels les langues africaines peuvent être structurées pour établir une conscience technologique chez les locuteurs africains, sur la base de ce que l'auteur appelle des modèles linguistiques techniques. L'ouvrage sert également d'expérience africaine dans laquelle les langues du phylum Niger-Congo sont structurées avec des langues apparemment disparates de la famille des langues indo-européennes.