56,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Esta investigação procura esclarecer o ensino do francês como língua estrangeira e da cultura de chegada através de uma abordagem intercultural em que o aprendente será confrontado com valores e referências diferentes dos seus. Os nossos objectivos situam-se a dois níveis: ao nível dos professores, consistem em estudar a suposta ligação entre a competência intercultural e a rentabilidade do ato didático e pedagógico. Quanto aos aprendentes, trata-se de os levar a compreender e a admitir que os interlocutores não funcionam segundo as mesmas referências socioculturais, a fim de melhorar as suas…mehr

Produktbeschreibung
Esta investigação procura esclarecer o ensino do francês como língua estrangeira e da cultura de chegada através de uma abordagem intercultural em que o aprendente será confrontado com valores e referências diferentes dos seus. Os nossos objectivos situam-se a dois níveis: ao nível dos professores, consistem em estudar a suposta ligação entre a competência intercultural e a rentabilidade do ato didático e pedagógico. Quanto aos aprendentes, trata-se de os levar a compreender e a admitir que os interlocutores não funcionam segundo as mesmas referências socioculturais, a fim de melhorar as suas capacidades de adaptação e de adaptabilidade, de ultrapassar os constrangimentos da diversidade e de difundir um espírito de compreensão, de paz e de complementaridade.
Autorenporträt
Salah Laadjal geboren am 07-07-1965 in Algerien, ehemaliger Lehrer und Ausbilder für den französischsprachigen Grundschulunterricht. Doktorat in Sprachdidaktik, Spezialisierung: FLE und Didaktik der Sprachen und Kulturen an der Universität Mohamed Khider in Biskra, Algerien. Derzeit Dozent an der Universität Hama Lkhdar El oued Algerien.