Questo lavoro è dedicato alle interferenze linguistiche derivanti dal contatto franco-russo. Lo studio del problema dell'interazione linguistica nel contesto sociolinguistico delle facoltà filologiche con la lingua francese è un contributo tangibile alla soluzione dei problemi di variabilità linguistica e di interferenza linguistica. La linguistica di contatto richiede l'aggiornamento dell'apparato di ricerca attirando gli ultimi sviluppi teorici, introducendo nell'uso scientifico un sistema di concetti legati alle peculiarità della lingua francese che funziona al di fuori dell'area metropolitana. La lingua francese delle facoltà filologiche è, da un lato, uno strumento comunicativo, soggetto alla norma letteraria della variante francese centrale, e, dall'altro, un sistema di stati specifici, caratterizzato dall'influenza interferente della lingua nativa degli studenti. Sono questi stati specifici che permettono di affermare che all'interno delle facoltà filologiche con la lingua francese esiste una variante "studentesca" della lingua francese.