15,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Essay aus dem Jahr 2023 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: gut, , Sprache: Deutsch, Abstract: Wenn man sich mit einer Sprache auseinandersetzt, dann wird man sich nicht nur mit ihren Wörtern beschäftigen, sondern auch mit dem interkulturellen Hintergrund, der als Hindernis dargestellt wird, um die Sprache in manchen kommunikativen Situationen zu verstehen. Den meisten DaF-Lernenden geht es auch so, denn sie werden in den meisten Fällen mit kulturellen Missverständnissen konfrontieren. Das kulturelle Wissen innerhalb der Vermittlung der…mehr

Produktbeschreibung
Essay aus dem Jahr 2023 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF, Note: gut, , Sprache: Deutsch, Abstract: Wenn man sich mit einer Sprache auseinandersetzt, dann wird man sich nicht nur mit ihren Wörtern beschäftigen, sondern auch mit dem interkulturellen Hintergrund, der als Hindernis dargestellt wird, um die Sprache in manchen kommunikativen Situationen zu verstehen. Den meisten DaF-Lernenden geht es auch so, denn sie werden in den meisten Fällen mit kulturellen Missverständnissen konfrontieren. Das kulturelle Wissen innerhalb der Vermittlung der Zielsprache oder im Rahmen einer kommunikativen Situation im Zielland ist von großem Wert. Damit man diese vermeiden kann, sollte man sowohl den richtigen situationspassenden Wortschatz benötigen als auch Vorkenntnisse über die Gewohnheiten und Mentalitäten und das faktische Wissen über die Träger der Zielsprache. Wie geschieht aber das Kulturlernen innerhalb einer Wortschatzarbeit im DaF-Unterricht? Der Autor dieser Arbeit ist kein Deutsch-Muttersprachler. Bitte haben Sie Verständnis für grammatikalische Fehler und Uneinheitlichkeiten im Ausdruck.
Autorenporträt
Kheira, DAHMANI, M.A., geboren am 11. September 1993 in Relizane/ Algerien Germanistik, Fachbereich: Sprachwissenschaft und DaF-Didaktik Lehrkraft/ Schwerpunkt Deutsch als Fremdsprache ( Gymnasium) Mitglied der Forschungsmannschaft Nr. 4 "Sprachen, Linguistik und Übersetzung" der Forschungsstelle ¿Traduction et Méthodologie¿ TRADTEC, Universität Oran 2.