O conteúdo deste livro foi derivado de um estudo impírico destinado a descobrir os desafios que os Intérpretes de Língua de Sinais enfrentam ao trabalhar com crianças com Deficiência Auditiva em ambientes educacionais inclusivos, a experiência do Uganda. O autor explora principalmente os desafios identificados, os que emanam dos Intérpretes de Língua Gestual e do ambiente de trabalho escolar. As influências e estratégias de cópia são destacadas. Informação suplementar sobre atitudes, relações escolares e comunitárias e competências de intérprete são incluídas no texto. As bases teóricas marcadas pela teoria avançada pelos académicos Bloom e Lahey(1997) foram úteis para desenterrar os factores subjacentes ao fenómeno da interpretação de Língua Gestual. O livro sublinha uma análise objectiva das experiências dos intérpretes e dos desafios que enfrentam. Recomendações para desenvolver um bom ambiente de trabalho, desenvolvimento de intérpretes, formação de professores na área da educação para necessidades especiais e linguagem gestual, adaptação escolar ao trabalho dos intérpretes de linguagem gestual e áreas de investigação relacionadas são sugeridas no final, a fim de ajudar a alcançar o princípio da educação inclusiva em geral.