La traduzione è un prodotto assicurato della semantica. Questo libro ha lo scopo di introdurre gli studenti alla semantica e alla traduzione. Uno dei ruoli principali della traduzione è, prima di tutto, capire come una parola è usata in un dato testo e decidere come tradurre quella parola in un altro testo in un'altra lingua. L'aspetto semantico prende in considerazione le diverse definizioni di affermazioni o concetti in situazioni secondo gli esperti, e le forme o categorie di significato che un termine può assumere. Diversi approcci, metodi o teorie della traduzione sono adottati per spiegare l'atto di tradurre un testo in un'altra lingua. Alcune difficoltà di traduzione sono anche considerate sulla base di esempi di testi particolari.