La diversité des procédés et des formes de l'ironie fait partie intégrante de la culture européenne de communication. Le présent volume, dédié à Oswald Ducrot, rassemble, au delà de quelques hommages personnels, les actes de la section J'ironise donc je suis du XXXIe Deutscher Romanistentag. Cette rencontre a permis de discuter des multiples fonctions de l'ironie dans les discours divers et les différents types de texte. Les contributions à ce volume sont présentées en français, en allemand et en espagnol.
La diversité des procédés et des formes de l'ironie fait partie intégrante de la culture européenne de communication. Le présent volume, dédié à Oswald Ducrot, rassemble, au delà de quelques hommages personnels, les actes de la section J'ironise donc je suis du XXXIe Deutscher Romanistentag. Cette rencontre a permis de discuter des multiples fonctions de l'ironie dans les discours divers et les différents types de texte. Les contributions à ce volume sont présentées en français, en allemand et en espagnol.
Contenu : Vahram Atayan/Ursula Wienen: Introduction - Henning Nølke : Ducrot : petit éloge pour un grand maître - Vahram Atayan/Henning Nølke : L'ironie ducrotienne : Ducrot analysé à la Ducrot - Ekkehard Eggs: Blagues ironiques - Überlegungen zum Witz und zur Ironie - Laurent Perrin : L'énonciation dans la langue. Ascriptivisme, pragmatique intégrée et sens indiciel des expressions - Jörn Albrecht: Vom Umgang mit der Ironie in Theorie und Praxis. Eine vergleichende romanisch-germanische Skizze - Christian Plantin : Dîner de cons, Sauvons les riches et autres foutages de gueule : Ironie pédagogique et ironie blanche - Vahram Atayan : Ironiser en argumentant. Mécanismes argumentatifs de l'ironie dans Le Canard enchaîné - Ulrike Becker/Aina Torrent: El tratamiento de la ironía en la fraseografía bilingüe español-alemán y monolingüe del español - Oswald Ducrot : Ironie et négation - Elmar Eggert: Der Einsatz von Ironie in spanischen Zeitungskommentaren - Anne Weber: Eine echt sinnvolle Untersuchung!? Zum ironischen Gebrauch adjektivischer Possessivbildungen im Deutschen sowie deren Entsprechungen im Französischen - Gabriele Blaikner-Hohenwart :L'Ecole des maris et l'Ecole des femmes - premières manifestations de l'ironie moliéresque - Giorgio Marrapodi: Lexikalische Untersuchungen und Interpretation am Beispiel der Ironie in Molières Le Bourgeois Gentilhomme - Ursula Wienen: Ironie in der Translation: Sprachliche Strategien der Gesellschaftskritik in B. Travens Roman Die weiße Rose - Fidèle Yameogo :L'ironie chez Méphistophélès à travers quelques traductions françaises du Faust I.
Contenu : Vahram Atayan/Ursula Wienen: Introduction - Henning Nølke : Ducrot : petit éloge pour un grand maître - Vahram Atayan/Henning Nølke : L'ironie ducrotienne : Ducrot analysé à la Ducrot - Ekkehard Eggs: Blagues ironiques - Überlegungen zum Witz und zur Ironie - Laurent Perrin : L'énonciation dans la langue. Ascriptivisme, pragmatique intégrée et sens indiciel des expressions - Jörn Albrecht: Vom Umgang mit der Ironie in Theorie und Praxis. Eine vergleichende romanisch-germanische Skizze - Christian Plantin : Dîner de cons, Sauvons les riches et autres foutages de gueule : Ironie pédagogique et ironie blanche - Vahram Atayan : Ironiser en argumentant. Mécanismes argumentatifs de l'ironie dans Le Canard enchaîné - Ulrike Becker/Aina Torrent: El tratamiento de la ironía en la fraseografía bilingüe español-alemán y monolingüe del español - Oswald Ducrot : Ironie et négation - Elmar Eggert: Der Einsatz von Ironie in spanischen Zeitungskommentaren - Anne Weber: Eine echt sinnvolle Untersuchung!? Zum ironischen Gebrauch adjektivischer Possessivbildungen im Deutschen sowie deren Entsprechungen im Französischen - Gabriele Blaikner-Hohenwart :L'Ecole des maris et l'Ecole des femmes - premières manifestations de l'ironie moliéresque - Giorgio Marrapodi: Lexikalische Untersuchungen und Interpretation am Beispiel der Ironie in Molières Le Bourgeois Gentilhomme - Ursula Wienen: Ironie in der Translation: Sprachliche Strategien der Gesellschaftskritik in B. Travens Roman Die weiße Rose - Fidèle Yameogo :L'ironie chez Méphistophélès à travers quelques traductions françaises du Faust I.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497