Lory Bedikian
Jagadakeer: Apology to the Body
16,99 €
inkl. MwSt.
Versandfertig in über 4 Wochen
8 °P sammeln
Lory Bedikian
Jagadakeer: Apology to the Body
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Jagadakeer: Apology to the Body presents the voice of a daughter of immigrant parents, now gone, from Lebanon and Syria and of Armenian descent.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- LucianHow to Write History. The Dipsads. Saturnalia. Herodotus or Aetion. Zeuxis or Antiochus. A Slip of the Tongue in Greeting. Apology for the "Salaried Posts in Great Houses." Harmonides. A Conversation with Hesiod. The Scythian or The Consul. Hermotimus or33,99 €
- William Jay HancockA Letter To Samuel A. Eliot In Reply To His Apology For Voting For The Fugitive Slave Bill (1851)30,99 €
- Monica GomeryMight Kindred16,99 €
- Richard WatsonAn Apology For The Bible In A Series Of Letters, Addressed To Thomas Paine (1796)37,99 €
- T. CooperAn Answer In Defense Of The Truth Against The Apology Of Private Mass; To Which Is Prefixed The Work Entitled, An Apology Of Private Mass (1850)39,99 €
- Aria AberHard Damage20,99 €
- Cary CooperThe Apology Impulse22,99 €
-
-
-
Jagadakeer: Apology to the Body presents the voice of a daughter of immigrant parents, now gone, from Lebanon and Syria and of Armenian descent.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- The Raz/Shumaker Prairie Schooner Book Prize in Poetry
- Verlag: University of Nebraska Press
- Seitenzahl: 118
- Erscheinungstermin: 1. September 2024
- Englisch
- Abmessung: 225mm x 146mm x 9mm
- Gewicht: 198g
- ISBN-13: 9781496240125
- ISBN-10: 149624012X
- Artikelnr.: 69719869
- The Raz/Shumaker Prairie Schooner Book Prize in Poetry
- Verlag: University of Nebraska Press
- Seitenzahl: 118
- Erscheinungstermin: 1. September 2024
- Englisch
- Abmessung: 225mm x 146mm x 9mm
- Gewicht: 198g
- ISBN-13: 9781496240125
- ISBN-10: 149624012X
- Artikelnr.: 69719869
Lory Bedikian is the author of The Book of Lamenting, winner of the Philip Levine Prize for Poetry. Her poems have been published in multiple journals, including Tin House, the Adroit Journal, the Los Angeles Review, and Gulf Coast. She teaches poetry workshops in Los Angeles. For more information about the author, visit lorybedikian.com.
Ode to Their Leaving
Hiereeg [means father in Armenian]
Meditation on Fractured Vertebrae
Father dreams of Gibran
Theorizing Vahan’s Departure
Psychosomatic disorder
Chaparral
If only he had written his refugee song
WHEN YOU ARE WRITING YOUR FATHER’S HEADSTONE
The Tooth is Dead
Miereeg [means mother in Armenian]
Before the Elegy, Speak to Her
Fragments of Melancholy from Those Rooms, Those Rooms
Broccoli
The pharmaceutical that killed my mother
Syllabics for My Mother
Zevart, Ode to Joy
Fragment
Sestina, as my mother cooks
Another word for bitterness is ache
Yehs [means I in Armenian]
Apology to the Body
Looking at the MRI Six Years Later
Beloved Denial
Ode to Illness: rant in the form of monologue
Hypochondria
Needle Biopsy
Optic Neuritis
I make love to my lesions
Defining 50 Lesions
Partial Tubectomy Revisited
Harmonic Implications on Daylight Saving Time
Manifesto
In Lieu of an Epilogue
When Your Mother Dies During a Pandemic
Pandemic Tally: At Odds with May
Longevity: part pseudo-memoir, part commentary
Flare-Up: Week Eleven, Twelve
Lexicon
The Disease in Me May Be a Demigod After All
Ability
My Shaking Hand Will Not Determine My Fate
To have a backbone can also mean to have spunk
Jagadakeer: In Remission
1. History
2. Exam
3. Technique
4. Comparison
5. Findings
6. Impression: without contrast
7. Impression: with contrast
Acknowledgments
Hiereeg [means father in Armenian]
Meditation on Fractured Vertebrae
Father dreams of Gibran
Theorizing Vahan’s Departure
Psychosomatic disorder
Chaparral
If only he had written his refugee song
WHEN YOU ARE WRITING YOUR FATHER’S HEADSTONE
The Tooth is Dead
Miereeg [means mother in Armenian]
Before the Elegy, Speak to Her
Fragments of Melancholy from Those Rooms, Those Rooms
Broccoli
The pharmaceutical that killed my mother
Syllabics for My Mother
Zevart, Ode to Joy
Fragment
Sestina, as my mother cooks
Another word for bitterness is ache
Yehs [means I in Armenian]
Apology to the Body
Looking at the MRI Six Years Later
Beloved Denial
Ode to Illness: rant in the form of monologue
Hypochondria
Needle Biopsy
Optic Neuritis
I make love to my lesions
Defining 50 Lesions
Partial Tubectomy Revisited
Harmonic Implications on Daylight Saving Time
Manifesto
In Lieu of an Epilogue
When Your Mother Dies During a Pandemic
Pandemic Tally: At Odds with May
Longevity: part pseudo-memoir, part commentary
Flare-Up: Week Eleven, Twelve
Lexicon
The Disease in Me May Be a Demigod After All
Ability
My Shaking Hand Will Not Determine My Fate
To have a backbone can also mean to have spunk
Jagadakeer: In Remission
1. History
2. Exam
3. Technique
4. Comparison
5. Findings
6. Impression: without contrast
7. Impression: with contrast
Acknowledgments
Ode to Their Leaving
Hiereeg [means father in Armenian]
Meditation on Fractured Vertebrae
Father dreams of Gibran
Theorizing Vahan’s Departure
Psychosomatic disorder
Chaparral
If only he had written his refugee song
WHEN YOU ARE WRITING YOUR FATHER’S HEADSTONE
The Tooth is Dead
Miereeg [means mother in Armenian]
Before the Elegy, Speak to Her
Fragments of Melancholy from Those Rooms, Those Rooms
Broccoli
The pharmaceutical that killed my mother
Syllabics for My Mother
Zevart, Ode to Joy
Fragment
Sestina, as my mother cooks
Another word for bitterness is ache
Yehs [means I in Armenian]
Apology to the Body
Looking at the MRI Six Years Later
Beloved Denial
Ode to Illness: rant in the form of monologue
Hypochondria
Needle Biopsy
Optic Neuritis
I make love to my lesions
Defining 50 Lesions
Partial Tubectomy Revisited
Harmonic Implications on Daylight Saving Time
Manifesto
In Lieu of an Epilogue
When Your Mother Dies During a Pandemic
Pandemic Tally: At Odds with May
Longevity: part pseudo-memoir, part commentary
Flare-Up: Week Eleven, Twelve
Lexicon
The Disease in Me May Be a Demigod After All
Ability
My Shaking Hand Will Not Determine My Fate
To have a backbone can also mean to have spunk
Jagadakeer: In Remission
1. History
2. Exam
3. Technique
4. Comparison
5. Findings
6. Impression: without contrast
7. Impression: with contrast
Acknowledgments
Hiereeg [means father in Armenian]
Meditation on Fractured Vertebrae
Father dreams of Gibran
Theorizing Vahan’s Departure
Psychosomatic disorder
Chaparral
If only he had written his refugee song
WHEN YOU ARE WRITING YOUR FATHER’S HEADSTONE
The Tooth is Dead
Miereeg [means mother in Armenian]
Before the Elegy, Speak to Her
Fragments of Melancholy from Those Rooms, Those Rooms
Broccoli
The pharmaceutical that killed my mother
Syllabics for My Mother
Zevart, Ode to Joy
Fragment
Sestina, as my mother cooks
Another word for bitterness is ache
Yehs [means I in Armenian]
Apology to the Body
Looking at the MRI Six Years Later
Beloved Denial
Ode to Illness: rant in the form of monologue
Hypochondria
Needle Biopsy
Optic Neuritis
I make love to my lesions
Defining 50 Lesions
Partial Tubectomy Revisited
Harmonic Implications on Daylight Saving Time
Manifesto
In Lieu of an Epilogue
When Your Mother Dies During a Pandemic
Pandemic Tally: At Odds with May
Longevity: part pseudo-memoir, part commentary
Flare-Up: Week Eleven, Twelve
Lexicon
The Disease in Me May Be a Demigod After All
Ability
My Shaking Hand Will Not Determine My Fate
To have a backbone can also mean to have spunk
Jagadakeer: In Remission
1. History
2. Exam
3. Technique
4. Comparison
5. Findings
6. Impression: without contrast
7. Impression: with contrast
Acknowledgments