74,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
37 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Predislowie chasto oprawdywaet to, chto awtor wzqlsq za pero. Ya ostawil ätu zadachu dlq perwoj glawy. Zdes' q hochu rasskazat' o tom, kak q priehal w Shwejcariü i napisal ätu knigu, obsudit', kak q prodolzhal swoi issledowaniq, i poblagodarit' nekotoryh lüdej za ih uchastie.Pered tem kak otprawit'sq w Shwejcariü dlq izucheniq shwejcarskih pastbischnyh obschin, q ne predpolagal, chto äto issledowanie prewratitsq w moü doktorskuü dissertaciü, i ne dumal, chto ono stanet knigoj ob otkrytom dostupe, chastnoj sobstwennosti i obschej sobstwennosti. Ya prosto hotel wernut'sq w stranu, kotoruü widel…mehr

Produktbeschreibung
Predislowie chasto oprawdywaet to, chto awtor wzqlsq za pero. Ya ostawil ätu zadachu dlq perwoj glawy. Zdes' q hochu rasskazat' o tom, kak q priehal w Shwejcariü i napisal ätu knigu, obsudit', kak q prodolzhal swoi issledowaniq, i poblagodarit' nekotoryh lüdej za ih uchastie.Pered tem kak otprawit'sq w Shwejcariü dlq izucheniq shwejcarskih pastbischnyh obschin, q ne predpolagal, chto äto issledowanie prewratitsq w moü doktorskuü dissertaciü, i ne dumal, chto ono stanet knigoj ob otkrytom dostupe, chastnoj sobstwennosti i obschej sobstwennosti. Ya prosto hotel wernut'sq w stranu, kotoruü widel mel'kom i k kotoroj pronixq simpatiej wo wremq ucheby w uniwersitete w sosednej Germanii. Professor Richard K. Bishop iz Uniwersiteta Viskonsin-Mädison obsudil so mnoj swoj interes k shwejcarskim pastbischnym obschinam kak k primeru obschej sobstwennosti, i, uchitywaq moe znanie nemeckogo qzyka i zhelanie wnow' posetit' ätu stranu, osnownye ingredienty dlq podachi zaqwki w programmu Fulbrajta-Hejsa byli nalico.
Autorenporträt
G-zha S.Yamini, docent kafedry äkonomiki, fakul'tet kommercii, Excel College for Commerce and Science, imeet 15 nauchnyh rabot, opublikowannyh w razlichnyh referiruemyh zhurnalah i zhurnalah, odobrennyh UGC. 0 let opyta prepodawaniq i bolee 15 nagrad, poluchennyh w awtoritetnyh agentstwah.