In this collection of essays taken from trainfo, Joan von Ehren's down-to-earth comments on life in Germany and her say-it-like-it-is style combine important aspects of intercultural communication with easy idiomatic English. Following in the steps of "Dear Doosie", which enabled countless readers to improve their vocabulary in an amusing way, "Joan's Jungle" describes the experiences of an English "Ms.-Manager" - single and proud of it - living and working in a foreign country where even the use of the wrong name can create misunderstandings.
Ms. is used instead of Miss or Mrs when the marital status of a woman is unknown or irrelevant. Ms.-Manager is a play on words originating in the rhetorical question posed and answered by Sebastian Hakelmacher: "Wie heißen Frauen im Management?" "Miss-Management".
Ms. is used instead of Miss or Mrs when the marital status of a woman is unknown or irrelevant. Ms.-Manager is a play on words originating in the rhetorical question posed and answered by Sebastian Hakelmacher: "Wie heißen Frauen im Management?" "Miss-Management".