""John Dryden als ¿¿¿¿¿bersetzer altklassischer Dichtungen"" ist ein Buch von Max Panzner aus dem Jahr 1887. Es besch¿¿¿¿¿ftigt sich mit dem englischen Dichter John Dryden und seiner ¿¿¿¿¿bersetzungst¿¿¿¿¿tigkeit von altklassischen Dichtungen. Dryden ¿¿¿¿¿bersetzte unter anderem Werke von Vergil, Ovid und Juvenal ins Englische. Das Buch von Panzner beleuchtet Drydens ¿¿¿¿¿bersetzungspraxis und analysiert seine ¿¿¿¿¿bersetzungen im Hinblick auf ihre literarische Qualit¿¿¿¿¿t und ihre sprachliche Genauigkeit. Dabei geht der Autor auch auf Drydens Einfluss auf die englische Literatur ein und zeigt auf, wie seine ¿¿¿¿¿bersetzungen das Verst¿¿¿¿¿ndnis und die Wertsch¿¿¿¿¿tzung antiker Dichtungen in England beeinflusst haben. ""John Dryden als ¿¿¿¿¿bersetzer altklassischer Dichtungen"" ist eine wichtige Studie zur ¿¿¿¿¿bersetzungstheorie und zur englischen Literaturgeschichte des 17. Jahrhunderts.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.