13,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

In diesem Buch wird der Versuch unternommen, -in Gestalt von 7 Personen aus unterschiedlichen Jahrtausenden - eine "unchristliche" (aber dennoch philologisch streng begründete) Übersetzung des philosophischen Textes "Menon von Platon" zu geben, um so Originalität, Gedankenreichtum, Witz, Charme und Ironie der Griechen sichtbar zu machen.

Produktbeschreibung
In diesem Buch wird der Versuch unternommen, -in Gestalt von 7 Personen aus unterschiedlichen Jahrtausenden - eine "unchristliche" (aber dennoch philologisch streng begründete) Übersetzung des philosophischen Textes "Menon von Platon" zu geben, um so Originalität, Gedankenreichtum, Witz, Charme und Ironie der Griechen sichtbar zu machen.
Autorenporträt
Lothar Hegend, geb. am 28.02.1937 in Leipig. Besuch des allsprachlichen Zweiges der Thomas-Oberschule. Als das gewünschte Studienfach (Germanistik) in Leipzig vom Staat verweigert wurde, "Übersiedlung" nach Hamburg. Studien der Geschichte und Germanistik, 8 Jahre später Philosophie. Oberstudienrat an zwei Hamburger Gymnasien. Weitere Werke: Hallo meine Damen und der Zeitungsjunde (Komödien) sowie das Kopftuch (Drama)