Kalevala suomeksi on kansalliseepoksemme nykykielellä lyhentämättömänä, muuttamattomana, sensuroimattomana. Ilmestymisestään lähtien Lönnrotin taideteoksen omaksumista on vaikeuttanut sen kieli. Runot on kerätty kolmen eri kielen alueilta: suomen, karjalan ja inkeroisten. Lönnrot muovasi aineistoa, ja eepokselle tuli oma kieli, kalevala.
Kalevala suomeksi mahdollistaa juonirakenteen hahmottamisen ja yksittäisten säkeiden merkityksen ymmärtämisen. Loitsujen salaperäinen maailma avautuu, lyyriset kohdat tulevat ymmärrettäviksi. Säenumeroinnin avulla perehtyminen alkutekstiin on helppoa. Lyhyet selitykset kaikkiin runoihin ja asiahakemisto tekevät teoksesta myös käsikirjan.
Mikä oli sampo, missä oli Pohjola, miksi Aino hukkui, oliko Väinämöinen ehkä naimisissa? Mikä on eepoksen merkitys nykyaikana? Omien vastausten etsiminen voi olla kiehtova lukumatka.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Kalevala suomeksi mahdollistaa juonirakenteen hahmottamisen ja yksittäisten säkeiden merkityksen ymmärtämisen. Loitsujen salaperäinen maailma avautuu, lyyriset kohdat tulevat ymmärrettäviksi. Säenumeroinnin avulla perehtyminen alkutekstiin on helppoa. Lyhyet selitykset kaikkiin runoihin ja asiahakemisto tekevät teoksesta myös käsikirjan.
Mikä oli sampo, missä oli Pohjola, miksi Aino hukkui, oliko Väinämöinen ehkä naimisissa? Mikä on eepoksen merkitys nykyaikana? Omien vastausten etsiminen voi olla kiehtova lukumatka.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.