186,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

This volume examines the culture of Canadian Jews, with particular attention to their European roots. The essays address Yiddish literature, writings of authors working in French and English, as well as contemporary Jewish life. Cet ouvrage collectif examine la culture des juifs canadiens, originaires de l'Europe de l'Est. Les essais portent sur la littérature yiddish, l'écriture des juifs de langue française et anglaise ainsi que la vie juive contemporaine au Canada.

Produktbeschreibung
This volume examines the culture of Canadian Jews, with particular attention to their European roots. The essays address Yiddish literature, writings of authors working in French and English, as well as contemporary Jewish life. Cet ouvrage collectif examine la culture des juifs canadiens, originaires de l'Europe de l'Est. Les essais portent sur la littérature yiddish, l'écriture des juifs de langue française et anglaise ainsi que la vie juive contemporaine au Canada.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Krzysztof Majer is Assistant Professor of American Literature at the University of Lodz, Poland. He has published on Canadian literature, North American Jewish culture and intermediality. He is also an awarded translator of literature (e.g Allen Ginsberg, Jack Kerouac, Michael Chabon, Patrick deWitt and Michael Herr). Justyna Fruzińska is Assistant Professor of American studies at the University of Lodz. Her publications include articles on American popular culture, transcendentalism, and Polish poetry. She is also a published poet and translator working in Polish, English, and Hebrew. Józef Kwaterko is a professor at the University of Warsaw, where he directs the Centre for the Study of French Canadian Culture and Quebec Literature. His research interests are sociocriticism and Francophone literature of the Americas (Quebec, West Indies and Guyana, Haiti), to which he has devoted several books and articles. He is the translator into Polish of Michel Tremblay's plays. Norman Ravvin is a writer, critic and professor at Concordia University, Montreal. His books include the novels Lola by Night and The Joyful Child, the story collection Sex, Skyscrapers, and Standard Yiddish and Hidden Canada: An Intimate Travelogue. His literary essays appear in A House of Words: Jewish Writing, Identity, and Memory.