V dannoj knige predstavleny rezul'taty issledovaniya kategorii prostranstva v russkoj i kitajskoj lingvokul'turah. Osnovnaya cel' provedennogo issledovaniya v tom, chtoby vyyavit' shodstva i razlichiya v vospriyatii prostranstva predstavitelyami russkoj i kitajskoj kul'tur, a takzhe ustanovit', kak kategoriya prostranstva na verbal'nom i neverbal'nom urovne mozhet povliyat' na mezhkul'turnuju kommunikaciju mezhdu predstavitelyami jetih dvuh kul'tur. V processe issledovaniya analizirovalis' frazeologicheskie vyrazheniya, soderzhashhie prostranstvennyj kod, kak na russkom, tak i na kitajskom yazykah. Aktual'nost' issledovaniya obuslovlena tem, chto prostranstvennye stereotipy igrajut ochen' vazhnuju rol' v processe mezhkul'turnoj kommunikacii. Krome togo, mezhkul'turnaya kommunikaciya yavlyaetsya ochen' vazhnym processom dlya ljudej, ch'ya deyatel'nost' svyazana s lingvistikoj i perevodom s inostrannogo yazyka. V svyazi s jetim, dannoe issledovanie mozhet byt' ispol'zovano specialistami v jetoj oblasti dlya uspeshnogo osushhestvleniya perevoda s kitajskogo yazyka na russkij i naoborot.