13,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

1936da Ingilizce cevirisi yayimlanan kitabimizda, cevirmen Alix Strachey uzun süredir mütercimlerin kafasini kurcalayan, Almancadaki Unlust kelimesinin Ingilizceye tercümesi hususunun ilerleyen sayfalarda siklikla kendini gösterdigini belirtip, bu problemi Unpleasure seklinde bir kelime üreterek cözmeyi denedigini, Painaci kelimesini ise Almancadaki Schmerze denk olarak kullandigini söylüyor. Ben de unpleasure kelimesini, haz hissine zit konumda durdugundan hazsizlik olarak cevirdim. Tipki Alix Strachey gibi, bu durumun estetik anlamda okuyucuya verecegi rahatsizligi, anlamda yaratacagi aciklik ile telafi etmesini umuyorum. Iyi okumalar. -Eren Aydemir…mehr

Produktbeschreibung
1936da Ingilizce cevirisi yayimlanan kitabimizda, cevirmen Alix Strachey uzun süredir mütercimlerin kafasini kurcalayan, Almancadaki Unlust kelimesinin Ingilizceye tercümesi hususunun ilerleyen sayfalarda siklikla kendini gösterdigini belirtip, bu problemi Unpleasure seklinde bir kelime üreterek cözmeyi denedigini, Painaci kelimesini ise Almancadaki Schmerze denk olarak kullandigini söylüyor. Ben de unpleasure kelimesini, haz hissine zit konumda durdugundan hazsizlik olarak cevirdim. Tipki Alix Strachey gibi, bu durumun estetik anlamda okuyucuya verecegi rahatsizligi, anlamda yaratacagi aciklik ile telafi etmesini umuyorum. Iyi okumalar. -Eren Aydemir