22,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Through bilingual poetry, Naomi Mcilwraith explores the beauty of the intersection between nêhiyawêwin, the Plains Cree language, and English, âkayâs"mowin. A treatise to honour her father's facility in nêhiyawêwin and her mother's beauty and generosity as an inheritor of Cree, Ojibwe, Scottish, and English, kiyâm articulates a powerful yearning for family, history, peace, and love.

Produktbeschreibung
Through bilingual poetry, Naomi Mcilwraith explores the beauty of the intersection between nêhiyawêwin, the Plains Cree language, and English, âkayâs"mowin. A treatise to honour her father's facility in nêhiyawêwin and her mother's beauty and generosity as an inheritor of Cree, Ojibwe, Scottish, and English, kiyâm articulates a powerful yearning for family, history, peace, and love.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Naomi McIlwraith is an educator, poet, and essayist,with a mixed Cree, Ojibwe, Scottish, and English inheritance. Shecurrently works at Grant MacEwan University and has held instructionalpositions at the University of Alberta and the King's UniversityCollege.