79,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Das Studium und die Beschreibung der nationalen Besonderheit einer jeden Sprache ist in erster Linie mit dem Studium des Wortschatzes verbunden und basiert auf der Tatsache, dass sich alle historischen und sozialen Zusammenstöße der Gesellschaft synchron im Wortschatz widerspiegeln und die Kultur des Volkes materialisieren. Spezifische Merkmale dieses Prozesses finden ihren Ausdruck im nationalen sprachlichen Weltbild, die sich insbesondere in semantischen Unterschieden lexikalischer Einheiten manifestieren und damit die Einzigartigkeit und Eigenart des Weltbildes jeder Kultur demonstrieren.…mehr

Produktbeschreibung
Das Studium und die Beschreibung der nationalen Besonderheit einer jeden Sprache ist in erster Linie mit dem Studium des Wortschatzes verbunden und basiert auf der Tatsache, dass sich alle historischen und sozialen Zusammenstöße der Gesellschaft synchron im Wortschatz widerspiegeln und die Kultur des Volkes materialisieren. Spezifische Merkmale dieses Prozesses finden ihren Ausdruck im nationalen sprachlichen Weltbild, die sich insbesondere in semantischen Unterschieden lexikalischer Einheiten manifestieren und damit die Einzigartigkeit und Eigenart des Weltbildes jeder Kultur demonstrieren. In der Monographie, die wir unseren Lesern anbieten, werden die theoretischen und praktischen Probleme der Beschreibung der Semantik eines Wortes untersucht. Der Artikel deckt die nationale Spezifität von Personennamen im Russischen und ihren englisch transliterierten Äquivalenten auf der Ebene der Makro- und Mikrokomponenten der Bedeutung mit Hilfe der Methodik der kontrastiven Analyse auf. Der Artikel betrachtet die Richtungen der angewandten Nutzung der Ergebnisse der Studie über die Beispiele der lexikographischen Fixierung der untersuchten Spracheinheiten in kontrastiven Wörterbüchern. Der Artikel wendet sich an Fachleute aus dem Bereich der theoretischen Linguistik, der kontrastiven Linguistik und der bilingualen Lexikographie.
Autorenporträt
Maklakova Elena Albertovna, Candidata a Ciencias Filológicas, Profesora Asociada en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Academia Estatal de Silvicultura de Voronezh, área prioritaria de investigación - lingüística contrastiva, especificidad nacional de la semántica de las palabras.