1869. The poems of which a literal prose translation is now offered to the English reader enjoy a popularity in Russia, which they can scarcely expect to obtain in a foreign country. Ralston has translated about half of the entire collection of Krilof's fables. He confined his efforts to the production of what he hoped was a faithful prose rendering of Krilof's poetry. This version aims at possessing something of a photograph's fidelity.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.