Mais à part ma laideur, je n'ai pas non plus de bon sens "Ama çirkinliğimin yanı sıra, aklım da yok" Je sais très bien que je suis une créature stupide "Ben aptal bir yaratık olduğumu çok iyi biliyorum" Ce n'est pas un signe de folie de penser ainsi, répondit Belle. "Böyle düşünmek aptallık belirtisi değil," diye cevapladı güzellik Mange donc, belle, dit le monstre "Öyleyse ye, güzellik," dedi canavar essaie de t'amuser dans ton palais "Sarayında eğlenmeye çalış" "tout ici est à toi" "buradaki her şey senin" "et je serais très mal à l'aise si tu n'étais pas heureux" "ve eğer sen mutlu olmasaydın ben çok rahatsız olurdum" Vous êtes très obligeant, répondit Belle "Çok naziksiniz," diye cevapladı güzellik J'avoue que je suis heureux de votre gentillesse "İtiraf ediyorum ki nezaketinizden memnun kaldım" et quand je considère votre gentillesse, je remarque à peine vos difformités "ve nezaketinizi düşündüğümde, çirkinliklerinizi neredeyse fark etmiyorum"
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.