Dans de nombreux pays du monde, le processus d'enseignement/apprentissage des langues étrangères se heurte souvent à un paysage de recherche très limité, tant en nombre qu'en portée des contributions, notamment en ce qui concerne la conception, la mise en ¿uvre et la manipulation des manuels scolaires. L'enseignement de l'espagnol comme langue étrangère n'échappe pas à cette réalité en Côte d'Ivoire, le pays qui compte le plus d'apprenants de l'espagnol dans toute l'Afrique de l'Ouest. Il était donc nécessaire de faire la lumière sur le traitement de la composante socioculturelle dans les matériels ELE utilisés dans ce pays.A travers cette étude de quatre cas dans deux écoles publiques d'Abidjan, nous avons pu vérifier la négligence de la composante socioculturelle comme contenu d'enseignement/apprentissage de l'ELE dans les classes ivoiriennes.L'étude a été réalisée au moyen d'observations en classe, d'entretiens avec quatre enseignants d'espagnol langue étrangère dans ces classes, d'une évaluation des élèves au moyen d'un questionnaire adapté à chaque niveau et de l'analyse d'un corpus de quatre matériels curriculaires comprenant les deux manuels en vigueur dans ces classes et les programmes éducatifs correspondants.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.