Cet ouvrage propose une analyse sociolinguistique de l'ivoirisation de la langue française dans le pays subsaharien. Les écarts sémantiques et morphosyntaxiques par rapport à la norme académique du français métropolitain démontrent le besoin culturel et identitaire du peuple ivoirien, écrasé par le dominateur. L'étude des différentes variétés de français ivoirien, de la variété la plus proche du français central à la plus rebelle, a mené à l'écriture endogène d'Ahmadou Kourouma, l'auteur ivoirien qui représente le mieux ce phénomène.