L'héritage linguistique postcolonial de l'Afrique ne saurait se résumer au binôme français - anglais. A côté de ces deux langues, composantes de l'identité plurilinguistique du continent, on y trouve d'autres langues occidentales: c'est le cas de l'italien. Cette langue, qui se réclame aussi comme un des patrimoines de l'histoire linguistique de l'Afrique, est aujourd'hui parmi les plus visibles du continent. A quoi doit-on cette position de l'italien? Pendant la colonisation quelle était la politique linguistique de l'Italie et quelles langues parlaient les Italiens et les indigènes? Quelle est l'utilité et le destin de l'italien dans ce continent, communément identifié par ses limites sociales? Avec plus de 106 milles étudiants et plus de 1.500 enseignants, l'italien est aujourd'hui en Afrique la 4/5e langue étrangère dans les lycées et collèges et la 2e langue au niveau des enseignes. Au lendemain du cinquantenaire de l'indépendance de plusieurs pays africains et pendant l'année du cent-cinquantenaire de l'Unité d'Italie, ce livre se propose de faire un bilan linguistique en reparcourant, dans une approche diachronique et synchronique, la géographie de l'italien en Afrique.