56,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
28 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Este trabajo trata sobre las interferencias portuguesas en el habla y en la escritura de alumnos universitarios brasileños que, respectivamente, inician y concluyen su Licenciatura en español. La teoría de referencia es la Escala de Préstamos propuesta en 2001 por Sarah Thomason, quien tiene el significativo mérito de abordar el proceso de interferencia en una perspectiva diacrónica, o sea, mostrando que el contenido de las mismas varía de acuerdo al tiempo de contacto lingüístico de los hablantes de una determinada lengua con otra. Ahora bien, las diferencias fundamentales que nos alejan de…mehr

Produktbeschreibung
Este trabajo trata sobre las interferencias portuguesas en el habla y en la escritura de alumnos universitarios brasileños que, respectivamente, inician y concluyen su Licenciatura en español. La teoría de referencia es la Escala de Préstamos propuesta en 2001 por Sarah Thomason, quien tiene el significativo mérito de abordar el proceso de interferencia en una perspectiva diacrónica, o sea, mostrando que el contenido de las mismas varía de acuerdo al tiempo de contacto lingüístico de los hablantes de una determinada lengua con otra. Ahora bien, las diferencias fundamentales que nos alejan de Thomason son las siguientes: proponemos como hipótesis para el estudio del caso que nos ocupa la inversión de la Escala propuesta por esta autora, visto que, a diferencia de los casos estudiados por ella, lo que tenemos entremanos es un proceso de contacto lingüístico de hablantes que aprenden una lengua extranjera en contexto de enseñanza formal con fines profesionales; la previsión crucial asociada a tal inversión es la siguiente: cuanto más contacto lingüístico haya, habrá menos interferencias. No obstante se verifican gradientes de interferencias que se mantienen a lo largo del tiempo.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Profesora uruguayo-brasileña de la Universidade Federal do Rio Grande, FURG, Brasil. Doctora en Lengua Española y Lingüística General en la UAM (Madrid, España), con posdoctorado en la UNED (Madrid, España). Investigadora en las áreas de lenguas en contacto y enseñanza de español como lengua extranjera. Ha publicado en países de A. Latina y Europa.