Les quelques travaux réalisés jusqu'à présent sur les Ijaw ont été principalement d'ordre anthropologique et ethno-historique, à l'exception de la documentation, de la traduction et de l'analyse littéraire de l'épopée orale Ijaw, Ozidi, interprétée par Okabou Ojobolo, réalisées par J. P. Clark. Ce travail explore en particulier la performance d'Ogele, la poésie de guerre orale Ijaw, en termes d'orientations littéraires, idéologiques, culturelles et artistiques d'un peuple. En utilisant les principes théoriques/analytiques formalistes et fonctionnalistes, le livre identifie les caractéristiques formelles/structurelles des chants de guerre, montrant comment ils sont esthétiquement mélangés pour atteindre la signification. Il évalue également la signification morale, psychologique, historique et rituelle de leur contenu au sein de la société Ijaw. Ce livre attirera essentiellement l'attention de tous les Ijaw, dans leur pays et dans la diaspora, sur leurs valeurs socioculturelles et artistiques fondamentales et sur leur identité. Il sera très utile aux jeunes chercheurs comme aux vétérans qui s'intéressent à la poésie africaine traditionnelle, et en particulier au genre héroïque ou guerrier.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.