La Globalisation communicationnelle
Les enjeux linguistiques
Herausgegeben:Wolowska, Katarzyna; Jereczek-Lipinska, Joanna; Trybisz, Miroslaw; Pozierak-Trybisz, Izabela; Drzazgowska, Joanna
La Globalisation communicationnelle
Les enjeux linguistiques
Herausgegeben:Wolowska, Katarzyna; Jereczek-Lipinska, Joanna; Trybisz, Miroslaw; Pozierak-Trybisz, Izabela; Drzazgowska, Joanna
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
L'ouvrage fait part des échanges et réflexions sur le thème de globalisation communicationnelle. Son but est décrire ce réel de globalisation, vérifier si l'anglais lingua franca est l'instrument d'unification, voir quelle est l'importance accordée à l'aspect purement pragmatique de la langue face à ses subtilités sémantiques.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Izabela Pozierak-TrybiszAnalyse sémantique des prédicats de communication61,60 €
- Tomasz SzymanskiLa morale des choses67,25 €
- Traduction et interculturalité55,95 €
- La néologie par emprunt en français, en polonais et en tchèque : tendances actuelles49,95 €
- Las fórmulas de saludo y de despedida en las lenguas románicas: sincronía, diacronía y aplicación a la enseñanza55,60 €
- Animal(ité)51,45 €
- Krzysztof KotulaVoir à travers le texte, lire à travers l¿image55,95 €
-
-
-
L'ouvrage fait part des échanges et réflexions sur le thème de globalisation communicationnelle. Son but est décrire ce réel de globalisation, vérifier si l'anglais lingua franca est l'instrument d'unification, voir quelle est l'importance accordée à l'aspect purement pragmatique de la langue face à ses subtilités sémantiques.
Produktdetails
- Produktdetails
- Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte 43
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 284530
- Seitenzahl: 264
- Erscheinungstermin: 11. November 2021
- Französisch, Spanisch
- Abmessung: 216mm x 153mm x 19mm
- Gewicht: 414g
- ISBN-13: 9783631845301
- ISBN-10: 3631845308
- Artikelnr.: 62867370
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
- Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte 43
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 284530
- Seitenzahl: 264
- Erscheinungstermin: 11. November 2021
- Französisch, Spanisch
- Abmessung: 216mm x 153mm x 19mm
- Gewicht: 414g
- ISBN-13: 9783631845301
- ISBN-10: 3631845308
- Artikelnr.: 62867370
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
Joanna Jereczek-Lipinska, professeur à l'Université de Gdansk (Pologne), Directrice de l'Institut De lettres Romanes (2010-2020), Vice doyenne à la Faculté de Lettres à l'Université de Gdansk ; domaines de recherche : analyse du discours, analyse lexicométrique, le discours politique ; le discours médiatique, la didactique du français langue étrangère. Miroslaw Trybisz, docteur à l'Université de Gdan¿sk (Pologne) ; domaines de recherche : linguistique contrastive (français, espagnol, roumain, polonais, tchèque), lexicologie, lexicographie, traductologie, TALN. Izabela Pozierak-Trybisz, docteur habilitée à diriger les recherches (HDR) à l'Université de Gdansk (Pologne) ; domaines de recherche : sémantique linguistique, communication verbale et non verbale, grammaire contrastive franco-polonaise. Joanna Drzazgowska, professeur de portugais, docteur à l'Université de Gdansk (Pologne) ; domaines de recherche : formules d'adresse en portugais, catégorie du temps et de l'aspect, périphrases verbales, didactique de la langue portugaise.
Jan Kortas: Préface : Globalisation linguistique : un reve depuis l'aube des temps et une réalité intemporelle
Barbara Hlibowicka-Weglarz: Língua Portuguesa - a primeira língua global moderna
Anna Kaganiec-Kamienska: El espanol y el inglés en Puerto Rico. El impacto de la globalización
Inna Shaludko: La defensa de la lengua espanola en la época de globalización
Gilles Quentel: L'impossible réforme de l'orthographe du français Gaston Gross Description systématique des verbes supports
Anna Bochnakowa: Néologismes hybrides en polonais contemporain
Alicja Kacprzak: De l'expressivité de l'adjectif néologique en français actuel
Miroslaw Trybisz: Los límites de la aplicación de la sinonimia lexical: accidental, casual, circunstancial, contingente y sus equivalentes en francés, polaco y checo
Marta Kazmierczak: L'héritage lexical des langues précolombiennes en français
Katarzyna Kwapisz-Osadnik: La globalisation et la diversité des visions du monde. L'exemple de quelques termes français, polonais et italiens du domaine juridique
Danuta Kucala: El empleo del término global (y de sus derivados) en los textos sobre educación y didáctica
Marek Baran: Sistemas apelativo-vocativos en la aldea global: entre lo universal y lo particular
Joanna Drzazgowska: As formas de tratamento na época da globalizaçao. Algumas observaçoes acerca de voce no Portugues Europeu
Monika Sulkowska: Nowe wyzwania we frazeologii stosowanej
Georges Kleiber: L'invariant sémantique des proverbes
Izabela Pozierak-Trybisz: Un outil sémantique pour la traduction multilingue : l'aspect. Sur l'exemple d'une analyse contrastive polonais-français du verbe pic / boire
Sophia Marie Raum: La reproducción del discurso persuasivo de la política alemana en la prensa espanola
Emmanuel Baumer, Dominique Dias, Laure Gardelle et Emmanuelle Prak-Derrington: Peut-on parler aujourd'hui de rédaction de presse globalisée ? Etude comparée d'un corpus trilingue (français / anglais / allemand)
Jolanta Dyoniziak: Dimension narrative de l'information médiatique a travers des séquences bisegmentales. Aspects formels et pragmatiques
Melanie Gantier et Agnes Celle: La campagne électorale de Donald Trump : l'effet Twitter.
Joanna Jereczek-Lipinska: « Et en meme temps » - marque discursive globalisante et programmatique d'Emmanuel Macron
Virginie Deljehier: Le bilan linguistique d'une France « politiquement correcte »
Barbara Hlibowicka-Weglarz: Língua Portuguesa - a primeira língua global moderna
Anna Kaganiec-Kamienska: El espanol y el inglés en Puerto Rico. El impacto de la globalización
Inna Shaludko: La defensa de la lengua espanola en la época de globalización
Gilles Quentel: L'impossible réforme de l'orthographe du français Gaston Gross Description systématique des verbes supports
Anna Bochnakowa: Néologismes hybrides en polonais contemporain
Alicja Kacprzak: De l'expressivité de l'adjectif néologique en français actuel
Miroslaw Trybisz: Los límites de la aplicación de la sinonimia lexical: accidental, casual, circunstancial, contingente y sus equivalentes en francés, polaco y checo
Marta Kazmierczak: L'héritage lexical des langues précolombiennes en français
Katarzyna Kwapisz-Osadnik: La globalisation et la diversité des visions du monde. L'exemple de quelques termes français, polonais et italiens du domaine juridique
Danuta Kucala: El empleo del término global (y de sus derivados) en los textos sobre educación y didáctica
Marek Baran: Sistemas apelativo-vocativos en la aldea global: entre lo universal y lo particular
Joanna Drzazgowska: As formas de tratamento na época da globalizaçao. Algumas observaçoes acerca de voce no Portugues Europeu
Monika Sulkowska: Nowe wyzwania we frazeologii stosowanej
Georges Kleiber: L'invariant sémantique des proverbes
Izabela Pozierak-Trybisz: Un outil sémantique pour la traduction multilingue : l'aspect. Sur l'exemple d'une analyse contrastive polonais-français du verbe pic / boire
Sophia Marie Raum: La reproducción del discurso persuasivo de la política alemana en la prensa espanola
Emmanuel Baumer, Dominique Dias, Laure Gardelle et Emmanuelle Prak-Derrington: Peut-on parler aujourd'hui de rédaction de presse globalisée ? Etude comparée d'un corpus trilingue (français / anglais / allemand)
Jolanta Dyoniziak: Dimension narrative de l'information médiatique a travers des séquences bisegmentales. Aspects formels et pragmatiques
Melanie Gantier et Agnes Celle: La campagne électorale de Donald Trump : l'effet Twitter.
Joanna Jereczek-Lipinska: « Et en meme temps » - marque discursive globalisante et programmatique d'Emmanuel Macron
Virginie Deljehier: Le bilan linguistique d'une France « politiquement correcte »
Jan Kortas: Préface : Globalisation linguistique : un reve depuis l'aube des temps et une réalité intemporelle
Barbara Hlibowicka-Weglarz: Língua Portuguesa - a primeira língua global moderna
Anna Kaganiec-Kamienska: El espanol y el inglés en Puerto Rico. El impacto de la globalización
Inna Shaludko: La defensa de la lengua espanola en la época de globalización
Gilles Quentel: L'impossible réforme de l'orthographe du français Gaston Gross Description systématique des verbes supports
Anna Bochnakowa: Néologismes hybrides en polonais contemporain
Alicja Kacprzak: De l'expressivité de l'adjectif néologique en français actuel
Miroslaw Trybisz: Los límites de la aplicación de la sinonimia lexical: accidental, casual, circunstancial, contingente y sus equivalentes en francés, polaco y checo
Marta Kazmierczak: L'héritage lexical des langues précolombiennes en français
Katarzyna Kwapisz-Osadnik: La globalisation et la diversité des visions du monde. L'exemple de quelques termes français, polonais et italiens du domaine juridique
Danuta Kucala: El empleo del término global (y de sus derivados) en los textos sobre educación y didáctica
Marek Baran: Sistemas apelativo-vocativos en la aldea global: entre lo universal y lo particular
Joanna Drzazgowska: As formas de tratamento na época da globalizaçao. Algumas observaçoes acerca de voce no Portugues Europeu
Monika Sulkowska: Nowe wyzwania we frazeologii stosowanej
Georges Kleiber: L'invariant sémantique des proverbes
Izabela Pozierak-Trybisz: Un outil sémantique pour la traduction multilingue : l'aspect. Sur l'exemple d'une analyse contrastive polonais-français du verbe pic / boire
Sophia Marie Raum: La reproducción del discurso persuasivo de la política alemana en la prensa espanola
Emmanuel Baumer, Dominique Dias, Laure Gardelle et Emmanuelle Prak-Derrington: Peut-on parler aujourd'hui de rédaction de presse globalisée ? Etude comparée d'un corpus trilingue (français / anglais / allemand)
Jolanta Dyoniziak: Dimension narrative de l'information médiatique a travers des séquences bisegmentales. Aspects formels et pragmatiques
Melanie Gantier et Agnes Celle: La campagne électorale de Donald Trump : l'effet Twitter.
Joanna Jereczek-Lipinska: « Et en meme temps » - marque discursive globalisante et programmatique d'Emmanuel Macron
Virginie Deljehier: Le bilan linguistique d'une France « politiquement correcte »
Barbara Hlibowicka-Weglarz: Língua Portuguesa - a primeira língua global moderna
Anna Kaganiec-Kamienska: El espanol y el inglés en Puerto Rico. El impacto de la globalización
Inna Shaludko: La defensa de la lengua espanola en la época de globalización
Gilles Quentel: L'impossible réforme de l'orthographe du français Gaston Gross Description systématique des verbes supports
Anna Bochnakowa: Néologismes hybrides en polonais contemporain
Alicja Kacprzak: De l'expressivité de l'adjectif néologique en français actuel
Miroslaw Trybisz: Los límites de la aplicación de la sinonimia lexical: accidental, casual, circunstancial, contingente y sus equivalentes en francés, polaco y checo
Marta Kazmierczak: L'héritage lexical des langues précolombiennes en français
Katarzyna Kwapisz-Osadnik: La globalisation et la diversité des visions du monde. L'exemple de quelques termes français, polonais et italiens du domaine juridique
Danuta Kucala: El empleo del término global (y de sus derivados) en los textos sobre educación y didáctica
Marek Baran: Sistemas apelativo-vocativos en la aldea global: entre lo universal y lo particular
Joanna Drzazgowska: As formas de tratamento na época da globalizaçao. Algumas observaçoes acerca de voce no Portugues Europeu
Monika Sulkowska: Nowe wyzwania we frazeologii stosowanej
Georges Kleiber: L'invariant sémantique des proverbes
Izabela Pozierak-Trybisz: Un outil sémantique pour la traduction multilingue : l'aspect. Sur l'exemple d'une analyse contrastive polonais-français du verbe pic / boire
Sophia Marie Raum: La reproducción del discurso persuasivo de la política alemana en la prensa espanola
Emmanuel Baumer, Dominique Dias, Laure Gardelle et Emmanuelle Prak-Derrington: Peut-on parler aujourd'hui de rédaction de presse globalisée ? Etude comparée d'un corpus trilingue (français / anglais / allemand)
Jolanta Dyoniziak: Dimension narrative de l'information médiatique a travers des séquences bisegmentales. Aspects formels et pragmatiques
Melanie Gantier et Agnes Celle: La campagne électorale de Donald Trump : l'effet Twitter.
Joanna Jereczek-Lipinska: « Et en meme temps » - marque discursive globalisante et programmatique d'Emmanuel Macron
Virginie Deljehier: Le bilan linguistique d'une France « politiquement correcte »