El ámbito de los videojuegos no deja de crecer a diario y, con él, surgen nuevas oportunidades laborales para diversos entornos profesionales. Entre ellos, destaca especialmente un campo de nueva especialización que suele pasar desapercibido, como es el de la interpretación en el ámbito de los videojuegos (IAVJ), la cual tiene un calado cada vez mayor dentro de la industria. En este estudio se repasan todos los contextos en los que es necesaria la IAVJ, así como también se analizan algunos ejemplos de trabajos en este ámbito y se plantean una serie de recomendaciones de cara a una adecuada formación y a un correcto desempeño de la práctica profesional.…mehr
El ámbito de los videojuegos no deja de crecer a diario y, con él, surgen nuevas oportunidades laborales para diversos entornos profesionales. Entre ellos, destaca especialmente un campo de nueva especialización que suele pasar desapercibido, como es el de la interpretación en el ámbito de los videojuegos (IAVJ), la cual tiene un calado cada vez mayor dentro de la industria. En este estudio se repasan todos los contextos en los que es necesaria la IAVJ, así como también se analizan algunos ejemplos de trabajos en este ámbito y se plantean una serie de recomendaciones de cara a una adecuada formación y a un correcto desempeño de la práctica profesional.
Ramón Méndez González es doctor en Traducción & Paratraducción de videojuegos por la Universidad de Vigo. Lleva desde 2003 trabajando en la industria del videojuego (como periodista, traductor e intérprete), labor que compagina, desde 2011, con la docencia universitaria. Tiene más de 30 premios y nominaciones por su trabajo y es autor de varios libros, tanto académicos como de divulgación.
Inhaltsangabe
Introducción El mercado del videojuego La interpretación en el ámbito de los videojuegos La industria del videojuego como lenguaje especializado Situación de la interpretación en el ámbito de los videojuegos: Tipologías básicas Tiplogías de intervención en grandes eventos internacionales Análisis de IAVJ La preparación del intérprete para el ámbito de los videojuegos Consideraciones finales Bibliografía .
Introducción El mercado del videojuego La interpretación en el ámbito de los videojuegos La industria del videojuego como lenguaje especializado Situación de la interpretación en el ámbito de los videojuegos: Tipologías básicas Tiplogías de intervención en grandes eventos internacionales Análisis de IAVJ La preparación del intérprete para el ámbito de los videojuegos Consideraciones finales Bibliografía .
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497