S'intéressant à des domaines aussi variés que la rhétorique, la pragmatique, la sémiostylistique, les sciences des médias et l'histoire de la langue française, Marc Bonhomme a tout particulièrement enrichi - et il continue de le faire - les recherches en linguistique par ses travaux novateurs sur les figures du discours. Pour l'honorer, ses élèves et amis ont choisi de revisiter le champ des figures et de combler une lacune scientifique en examinant la litote, à laquelle, malgré sa notoriété et sa diffusion, les théoriciens ont jusqu'ici réservé peu de pages. Philologiques, rhétoriques et…mehr
S'intéressant à des domaines aussi variés que la rhétorique, la pragmatique, la sémiostylistique, les sciences des médias et l'histoire de la langue française, Marc Bonhomme a tout particulièrement enrichi - et il continue de le faire - les recherches en linguistique par ses travaux novateurs sur les figures du discours. Pour l'honorer, ses élèves et amis ont choisi de revisiter le champ des figures et de combler une lacune scientifique en examinant la litote, à laquelle, malgré sa notoriété et sa diffusion, les théoriciens ont jusqu'ici réservé peu de pages. Philologiques, rhétoriques et pragmatico-discursives, les contributions du présent recueil vont au coeur de la problématique qui entoure la litote. Comment concilier le moins et le plus, dont la coprésence ou l'interaction a priori paradoxale constitue le trait définitoire de cette figure ? Quel est le rôle de la négation dans la production litotique ? Quels rapports la litote entretient-elle avec les figures avoisinantesque sont l'euphémisme, l'ironie et l'hyperbole ? Les perspectives variées ici réunies montrent que la litote est une figure référentielle fort complexe qui occupe une position clé dans le langage.
Elève de Marc Bonhomme, André Horak est assistant de linguistique française à l¿Université de Berne. Ses recherches actuelles portent principalement sur le discours euphémique, auquel il a consacré une monographie, L¿Euphémisme (2010), et divers articles.
Inhaltsangabe
Contenu : Jean-Michel Adam : Un très beau cadeau à la linguistique du discours : les figures (Laudatio) - Georges Kleiber : Tête de litote (Présentation) - Fernand Delarue : Litotes chez les grammairiens latins - Michel Le Guern : Nicolas Beauzée, « Litote » - Georges Molinié : C'est une litote - Catherine Kerbrat-Orecchioni : Quand dire moins, c'est faire plus : une approche pragmatique de la litote - Montserrat López Díaz : Litote et négation - Corinne Rossari : La litote est-elle « trahie » par le sens de sa négation ? - Alain Berrendonner : Négativité et double jeu énonciatif - Anna Jaubert : La litote est-elle un contre-euphémisme ? Négation, clivage énonciatif et lecture inversée - André Horak : Y a-t-il des litotes euphémiques ? - Ruggero Druetta : Ça va sans dire ou ça va mieux en le disant ? Balisage et absence de balisage de la litote à l'oral - Paola Paissa : Pour (ne pas) noyer le poisson : la litote en tant que marqueur métadiscursif et indice d'un « sentiment rhétorique spontané » - John E. Jackson : Racine et les ambiguïtés de la litote - Marie-José Béguelin : Euphémismes et hyperboles dans les Liaisons dangereuses - Michael Rinn : Dire moins, au sens vrai. Analyse rhétorique du journal de Victor Klemperer - Dominique Maingueneau : « Petite phrase » et litote. A propos d'un énoncé « de » N. Sarkozy.Contenu : Jean-Michel Adam : Un très beau cadeau à la linguistique du discours : les figures (Laudatio) - Georges Kleiber : Tête de litote (Présentation) - Fernand Delarue : Litotes chez les grammairiens latins - Michel Le Guern : Nicolas Beauzée, " Litote " - Georges Molinié : C'est une litote - Catherine Kerbrat-Orecchioni : Quand dire moins, c'est faire plus : une approche pragmatique de la litote - Montserrat López Díaz : Litote et négation - Corinne Rossari : La litote est-elle " trahie " par le sens de sa négation ? - Alain Berrendonner : Négativité et double jeu énonciatif - Anna Jaubert : La litote est-elle un contre-euphémisme ? Négation, clivage énonciatif et lecture inversée - André Horak : Y a-t-il des litotes euphémiques ? - Ruggero Druetta : Ça va sans dire ou ça va mieux en le disant ? Balisage et absence de balisage de la litote à l'oral - Paola Paissa : Pour (ne pas) noyer le poisson : la litote en tant que marqueur métadiscursif et indice d'un " sentiment rhétorique spontané " - John E. Jackson : Racine et les ambiguïtés de la litote - Marie-José Béguelin : Euphémismes et hyperboles dans les Liaisons dangereuses - Michael Rinn : Dire moins, au sens vrai. Analyse rhétorique du journal de Victor Klemperer - Dominique Maingueneau : " Petite phrase " et litote. A propos d'un énoncé " de " N. Sarkozy.
Contenu : Jean-Michel Adam : Un très beau cadeau à la linguistique du discours : les figures (Laudatio) - Georges Kleiber : Tête de litote (Présentation) - Fernand Delarue : Litotes chez les grammairiens latins - Michel Le Guern : Nicolas Beauzée, « Litote » - Georges Molinié : C'est une litote - Catherine Kerbrat-Orecchioni : Quand dire moins, c'est faire plus : une approche pragmatique de la litote - Montserrat López Díaz : Litote et négation - Corinne Rossari : La litote est-elle « trahie » par le sens de sa négation ? - Alain Berrendonner : Négativité et double jeu énonciatif - Anna Jaubert : La litote est-elle un contre-euphémisme ? Négation, clivage énonciatif et lecture inversée - André Horak : Y a-t-il des litotes euphémiques ? - Ruggero Druetta : Ça va sans dire ou ça va mieux en le disant ? Balisage et absence de balisage de la litote à l'oral - Paola Paissa : Pour (ne pas) noyer le poisson : la litote en tant que marqueur métadiscursif et indice d'un « sentiment rhétorique spontané » - John E. Jackson : Racine et les ambiguïtés de la litote - Marie-José Béguelin : Euphémismes et hyperboles dans les Liaisons dangereuses - Michael Rinn : Dire moins, au sens vrai. Analyse rhétorique du journal de Victor Klemperer - Dominique Maingueneau : « Petite phrase » et litote. A propos d'un énoncé « de » N. Sarkozy.Contenu : Jean-Michel Adam : Un très beau cadeau à la linguistique du discours : les figures (Laudatio) - Georges Kleiber : Tête de litote (Présentation) - Fernand Delarue : Litotes chez les grammairiens latins - Michel Le Guern : Nicolas Beauzée, " Litote " - Georges Molinié : C'est une litote - Catherine Kerbrat-Orecchioni : Quand dire moins, c'est faire plus : une approche pragmatique de la litote - Montserrat López Díaz : Litote et négation - Corinne Rossari : La litote est-elle " trahie " par le sens de sa négation ? - Alain Berrendonner : Négativité et double jeu énonciatif - Anna Jaubert : La litote est-elle un contre-euphémisme ? Négation, clivage énonciatif et lecture inversée - André Horak : Y a-t-il des litotes euphémiques ? - Ruggero Druetta : Ça va sans dire ou ça va mieux en le disant ? Balisage et absence de balisage de la litote à l'oral - Paola Paissa : Pour (ne pas) noyer le poisson : la litote en tant que marqueur métadiscursif et indice d'un " sentiment rhétorique spontané " - John E. Jackson : Racine et les ambiguïtés de la litote - Marie-José Béguelin : Euphémismes et hyperboles dans les Liaisons dangereuses - Michael Rinn : Dire moins, au sens vrai. Analyse rhétorique du journal de Victor Klemperer - Dominique Maingueneau : " Petite phrase " et litote. A propos d'un énoncé " de " N. Sarkozy.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/neu