La luz del tranvía eléctrico se reflejaba pálidamente aquí y allá en el techo y en las partes altas de los muebles. แสงไฟรถรางสลัวๆ เป็นระยะๆ บนเพดานและเฟอร์นิเจอร์ส่วนบนๆ Pero abajo, al nivel de Gregor, estaba oscuro. แต่ในระดับของเกรกอร์มันมืดมาก Se empujó lentamente hacia la puerta para ver qué había sucedido allí. เขาค่อยๆ ดันตัวเองไปที่ประตูเพื่อดูว่ามีอะไรเกิดขึ้นที่นั่น Todavía era torpe con sus antenas, que sólo ahora aprendió a apreciar. เขายังคงใช้ประสาทสัมผัสอย่างไม่คล่องแคล่ว ซึ่งตอนนี้เขาเพิ่งจะเรียนรู้ที่จะเข้าใจ Su lado izquierdo parecía tener una cicatriz larga y desagradablemente apretada. ด้านซ้ายของเขา ดูเหมือนจะมีรอยแผลเป็นยาวๆ แน่นๆ ที่ไม่น่ามอง y tuvo que cojear literalmente sobre sus dos filas de patas และเขาต้องเดินกะเผลกด้วยขาสองแถวของเขาอย่างแท้จริง Por cierto, una de las piernas resultó gravemente herida durante los incidentes de la mañana. โดยบังเอิญขาข้างหนึ่งได้รับบาดเจ็บสาหัสจากเหตุการณ์ในช่วงเช้า Fue casi un milagro que sólo una de sus piernas estuviera herida มันแทบจะเป็นปาฏิหาริย์ที่ขาของเขาได้รับบาดเจ็บเพียงข้างเดียว y arrastró su pierna sin vida และเขาก็ลากขาของเขาไปอย่างไม่มีชีวิตชีวา
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.