18,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
9 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Ljós rafmagnssporvagnsins lá föl hér og Þar í loftinu og á hærri hlutum húsgagnanna mais au niveau de Gregor il faisait sombre en niðri á hæð Gregors var myrkur Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé. Hann ýtti sér hægt að dyrunum til að sjá hvað hafði gerst Þar il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant hann var enn klaufalegur með Þreifingar, sem hann lærði fyrst að meta Son côté gauche semblait avoir…mehr

Produktbeschreibung
La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Ljós rafmagnssporvagnsins lá föl hér og Þar í loftinu og á hærri hlutum húsgagnanna mais au niveau de Gregor il faisait sombre en niðri á hæð Gregors var myrkur Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé. Hann ýtti sér hægt að dyrunum til að sjá hvað hafði gerst Þar il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant hann var enn klaufalegur með Þreifingar, sem hann lærði fyrst að meta Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée. Vinstri hlið hans virtist vera með eitt langt, óÞægilega Þröngt ör et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes og hann varð bókstaflega að haltra á tveimur fótaröðunum sínum Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin. Tilviljun hafði annar fóturinn slasast alvarlega í atvikum morgunsins c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée Það var nánast kraftaverk að aðeins annar fótur hans slasaðist et il traîna sa jambe sans vie og hann dró fótinn líflausan Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là. Fyrst Þegar hann kom að dyrunum áttaði hann sig á Því hvað hafði raunverulega tælt hann Þangað c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là Það var lyktin af einhverju ætilegu sem hafði tælt hann Þangað
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.