Questo libro si concentra su alcuni aspetti linguistici e culturali della paremia nel contesto del Gidar. Suddiviso in sette capitoli, il libro solleva questioni culturali che oggi sono di primaria importanza negli scambi internazionali: la traduzione dei proverbi, il contenuto dell'insegnamento delle lingue e delle culture nazionali, la definizione, la salvaguardia e la promozione del patrimonio culturale, la ricezione del discorso paremiologico, gli elementi della fraseologia, ecc. Il libro è al passo con i tempi. Linguisti, letterati, antropologi, sociologi e altri ricercatori troveranno sicuramente qualcosa di interessante.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.