44,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Le présent ouvrage porte sur certains aspects linguistiques et culturels de la paremie dans le contexte gidar. Structuré en sept chapitres, le livre pose des questions d'ordre culturel qui occupent une place de choix dans les échanges internationaux aujourd'hui : la traduction du proverbe, le contenu de l'enseignement des langues et cultures nationales, la définition, la sauvegarde et la promotion du patrimoine culturel, la réception du discours paremiologique, les éléments de la phraséologie, etc. L'ouvrage s'inscrit dans l'ère du temps. Linguistes, littéraires, anthropologues, sociologues et…mehr

Produktbeschreibung
Le présent ouvrage porte sur certains aspects linguistiques et culturels de la paremie dans le contexte gidar. Structuré en sept chapitres, le livre pose des questions d'ordre culturel qui occupent une place de choix dans les échanges internationaux aujourd'hui : la traduction du proverbe, le contenu de l'enseignement des langues et cultures nationales, la définition, la sauvegarde et la promotion du patrimoine culturel, la réception du discours paremiologique, les éléments de la phraséologie, etc. L'ouvrage s'inscrit dans l'ère du temps. Linguistes, littéraires, anthropologues, sociologues et autres chercheurs ne manqueront pas d'y trouver leur compte.
Autorenporträt
Daniel Bouba est enseignant de formation. Il fait partie de la 47-ième promotion de l'Ecole Normale Supérieure de Yaoundé. Depuis 2009, il exerce comme enseignant des Lycées et collèges dans l'Extrême nord du Cameroun. Il est par ailleurs titulaire d'un doctorat ph. D en linguistique obtenu à l'Université de Maroua en 2023.