La instrucción mediada por herramientas tecnológicas es una práctica común en muchos contextos; sin embargo, existen limitantes que afectan el desarrollo de la actividad. El temor a la dependencia de recursos tecnológicos, el desconocimiento sobre su uso y un apego estricto a la redacción como proceso influyen en el cambio. El cambio en cuestión es necesario debido a la importancia de empoderar a escritores multilingües en la labor de crear, redactar, editar y enriquecer sus manuscritos y obras. Muchos de los apoyos tecnológicos de la traducción e interpretación poco a poco pasan a ser parte del repertorio del escritor a pesar de la resistencia del pensamiento pedagógico asentado en las universidades.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno