11,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

La sirenita no pudo evitar pensar en su cumpleaños The little mermaid could not help thinking of her birthday el día que salió del mar por primera vez the day that she rose out of the sea for the first time Festividades gozosas similares se celebraban en ese día similar joyful festivities were celebrated on that day Pensó en el asombro y la esperanza que sintió ese día she thought about the wonder and hope she felt that day Con esos gratos recuerdos, ella también se unió al baile with those pleasant memories, she too joined in the dance Sobre sus pies doloridos, se balanceó en el aire on her…mehr

Produktbeschreibung
La sirenita no pudo evitar pensar en su cumpleaños The little mermaid could not help thinking of her birthday el día que salió del mar por primera vez the day that she rose out of the sea for the first time Festividades gozosas similares se celebraban en ese día similar joyful festivities were celebrated on that day Pensó en el asombro y la esperanza que sintió ese día she thought about the wonder and hope she felt that day Con esos gratos recuerdos, ella también se unió al baile with those pleasant memories, she too joined in the dance Sobre sus pies doloridos, se balanceó en el aire on her paining feet, she poised herself in the air la forma en que una golondrina se equilibra cuando es perseguida por una presa the way a swallow poises itself when in pursued of prey Los marineros y los sirvientes la vitoreaban con asombro the sailors and the servants cheered her wonderingly Nunca antes había bailado con tanta gracia She had never danced so gracefully before Sus tiernos pies se sentían como si hubieran sido cortados con cuchillos afilados Her tender feet felt as if cut with sharp knives pero poco le importaba el dolor de sus pies but she cared little for the pain of her feet Había un dolor mucho más agudo que le atravesaba el corazón there was a much sharper pain piercing her heart